Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
ablativo o elativo?!
Forum di finlandese.net
Ottobre 13, 2025, 16:53:28 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: ablativo o elativo?!  (Letto 2528 volte)
rachel
Täysjäsen
***
Messaggi: 141


pohjoismainen susi


« inserita:: Giugno 12, 2006, 12:32:51 »

mi potreste spiegare la differenza fra ablativo e elativo nel senso di moto da luogo? perchè ho visto che indicano tutti e due una provenienza... kiitos in anticipo!!! Grin Grin
Registrato

Pimeässä metsässä voit kuulla lauluni
Alice
Tulokas
*
Messaggi: 21



WWW
« Risposta #1 inserita:: Giugno 12, 2006, 13:37:52 »

Ablativo indica un luogo aperto o una persona (saarilta, sinulta - dall'isola, da te)
Elativo indica un luogo chiuso (kassista - dalla borsa)

vengo dall'isola: minä tulen saarilta
lo chiedo a te: minä kysyn sinulta
prendo la bottiglia dalla borsa: Minä otan pullon kassista

Non sono brava a spiegare la grammatica perché la conosco poco. spero di averti dato almeno un'idea generale

alice
Registrato

"A good friend will come and bail you out of jail, but a true friend will be sitting next to you saying, "Damn, that was fun!"
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #2 inserita:: Giugno 12, 2006, 13:53:43 »

Esatto. Oltre a questo, vi sono situazioni particolari che richedono l'uso dell'elativo (puoi vederle qui) o dell'ablativo (vedi qui).

Moi moi
Registrato

Olen palatut! Grin
Finlandese.net
Yleinen moderaattori
Täysjäsen
*****
Messaggi: 290



« Risposta #3 inserita:: Giugno 12, 2006, 13:58:46 »

Alice e Jääkko hanno detto tutto quel che c'era da dire!
Semplicisticamente si potrebbe dire che la differenza tra ablativo ed elativo risponde alla diversa tipologia dei casi di luogo esterni ed interni che viene a verificarsi anche nelle coppie allativo/illativo e adessivo/inessivo.
Questa distinzione è tutta straniera, nel senso che gli insegnanti di finlandese tendono ad ampliare la sfumatura di significato che viene evidenziata tramite la definizione data sopra. Ciò avviene perché i casi in questione non hanno valore esclusivamente locativo, ma intervengono in numerosi altri costrutti con valore diverso.
Così come spesso non è chiaro perché venga usato un caso interno laddove un parlante italofono (faccio un esempio a caso Wink) ne avebbe usato uno esterno.
Un esempio per tutti:

Minä tulen torilta, asemalta (vengo dalla piazza, dalla stazione) ma Minä tulen puistosta (vengo dal parco)

Alla mia perplessità, l'insegnante ha risposto che il parco, coprendo con le fronde degli alberi la vista del cielo, viene considerato un luogo chiuso...
Allo stesso modo è assai vario l'uso di questi casi con i nomi di città.
Registrato
rachel
Täysjäsen
***
Messaggi: 141


pohjoismainen susi


« Risposta #4 inserita:: Giugno 13, 2006, 13:06:44 »

kiitos!!! mi avete tolto un bel dubbio... ora è tutto molto più chiaro!!! Grin Grin Grin
Registrato

Pimeässä metsässä voit kuulla lauluni
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!