jenny7
Tulokas

Messaggi: 6
|
 |
« inserita:: Maggio 14, 2009, 09:32:27 » |
|
ciao a tutti, mi servirebbe una traduzione di una frase, la frase è: Stò aspettando che scenda la notte quando ogni cosa è sopportabile e lì nell'immobilità tuto ciò che sento è tranquillità... ho provato a tradurla da sola,ma non ho ottenuto grandi riultati hihihihi soprattutto perchè ho bisogno che la traduzione sia esata al 100% e viste le mia scarsissime capacità di traduzione è meglio che mi rivolga a chi è più esperto!!!!  spero che possiateaiutarmi è una cosa molto importante!!!! grazie 1000 
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
Karhu
Seniori
   
Messaggi: 894
Metsän poika
|
 |
« Risposta #1 inserita:: Maggio 14, 2009, 10:33:40 » |
|
Qui qualcuno ascolta i Depeche Mode...  Benvenuta!  Per aiutare i traduttori, credo sia una strofa di "Waiting for the Night" dei DM: I'm waiting for the night to fall When everything is bearable And there in the still All that you feel is tranquillity Ho provato a cercare la traduzione già pronta su internet, ma finora senza risultati...
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
Sauna
|
 |
« Risposta #2 inserita:: Maggio 14, 2009, 11:47:44 » |
|
Bella frase.
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
unkkatkumiankka
|
 |
« Risposta #3 inserita:: Maggio 14, 2009, 23:48:09 » |
|
Traduzione:
Odotan, ettà laskeutuu yò, jolloin kaikki on kestettàvissà, ja sen liikkumattomuudessa tuntee vain rauhan
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
jenny7
Tulokas

Messaggi: 6
|
 |
« Risposta #4 inserita:: Maggio 15, 2009, 15:25:24 » |
|
Qui qualcuno ascolta i Depeche Mode...  Benvenuta!  Per aiutare i traduttori, credo sia una strofa di "Waiting for the Night" dei DM: I'm waiting for the night to fall When everything is bearable And there in the still All that you feel is tranquillity Ho provato a cercare la traduzione già pronta su internet, ma finora senza risultati... hihihihihi si si è proprio la frase dei Depeche,li adoro!!!!!! complimenti sono senza parole!!!!hihihihihi grazie 1000 per la traduzione unkkatkumiankka!!!!
|
|
|
|
« Ultima modifica: Maggio 15, 2009, 15:28:47 da jenny7 »
|
Registrato
|
|
|
|
Karhu
Seniori
   
Messaggi: 894
Metsän poika
|
 |
« Risposta #5 inserita:: Maggio 15, 2009, 17:35:33 » |
|
Jenny, una cosa: unkkatkumiankka è finnico e quindi puoi fidarti, ma occhio perché al posto dei suoi accenti devi mettere l'umlaut (la dieresi): Odotan, ett ä laskeutuu y ö, <--- jolloin kaikki on kestett äviss ä, <--- ja sen liikkumattomuudessa tuntee vain rauhan. Ciao! 
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
unkkatkumiankka
|
 |
« Risposta #6 inserita:: Maggio 15, 2009, 18:46:55 » |
|
Grazie a voi per tutta questa fiducia.  Tranquilli, io lavoro anche come traduttore dall'italiano verso il finlandese. 
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
Karhu
Seniori
   
Messaggi: 894
Metsän poika
|
 |
« Risposta #7 inserita:: Maggio 16, 2009, 01:31:57 » |
|
Scusami se ho puntualizzato, è che ho visto che jenny era al suo primo post, quindi magari non sapeva la cosa delle dieresi.  Moi moi! 
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
jenny7
Tulokas

Messaggi: 6
|
 |
« Risposta #8 inserita:: Maggio 16, 2009, 16:28:20 » |
|
hihihihihi  infatti non sapevo della dieresi hihihihi grazie 1000!!!!!!! a tutti.....
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
jenny7
Tulokas

Messaggi: 6
|
 |
« Risposta #9 inserita:: Giugno 28, 2009, 13:26:24 » |
|
pensavo di tatuarmi la frase che mi avete tradotto 
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
CORPSETUMOR
Täysjäsen
  
Messaggi: 306
GEheime STAats polizei
|
 |
« Risposta #10 inserita:: Luglio 05, 2009, 13:19:27 » |
|
dove???
|
|
|
|
|
Registrato
|
DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
|
|
|
jenny7
Tulokas

Messaggi: 6
|
 |
« Risposta #11 inserita:: Luglio 05, 2009, 14:27:12 » |
|
sulla spalla...dietro...
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
Eleonora
Juniori
 
Messaggi: 89
|
 |
« Risposta #12 inserita:: Luglio 05, 2009, 14:50:55 » |
|
Bella idea Jenny! e anche bella frase! però è abbastanza lunga, non sarà dolorosa da tatuare? 
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
jenny7
Tulokas

Messaggi: 6
|
 |
« Risposta #13 inserita:: Luglio 12, 2009, 14:18:14 » |
|
bhoooo sinceramente non so se sarà dolorosa anche perchè sarebbe il mio primo tatuaggio spero di no.... 
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
CORPSETUMOR
Täysjäsen
  
Messaggi: 306
GEheime STAats polizei
|
 |
« Risposta #14 inserita:: Luglio 15, 2009, 00:29:03 » |
|
mah alla fine molti che si son fatti il tatuaggio mi hanno detto che non fa poi così male
|
|
|
|
|
Registrato
|
DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
|
|
|
|