Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Apua .. translation !!
Forum di finlandese.net
Ottobre 12, 2025, 14:03:20 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Apua .. translation !!  (Letto 2607 volte)
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« inserita:: Luglio 22, 2005, 10:59:49 »

Apua

Qualcuno per favore mi da una mano urgente tradurre queste due frasi ?


- Occorre che porti le mie lenzuola per il letto ?

- C'e una connessione internet nella stanza ?


KIITOS PALJON

 Cheesy
Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #1 inserita:: Luglio 27, 2005, 12:31:27 »

- Minunko pitää tuoda lakanaia? (traduzione letterale: Devo portare io delle lenzuola?)
- Huonessa onko ... ? (trad. lett.: La stanza ha ... ? - non sono riuscito a scoprire come si dice connessione internet. Prova a scrivere internet, magari dicono anche loro così!).

Mi dispiace, ma è il meglio che sono riuscito a fare. Non sono esattamente le frasi che volevi scrivere tu, ma il senso è similare, e grammaticalmente dovrebbero essere giuste (garantisco all'80 %).
Moi
Registrato

Olen palatut! Grin
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« Risposta #2 inserita:: Luglio 27, 2005, 12:44:36 »

GRAZIE MILLE JACOPO !!!

sei gentilissimo !

penso anche io che vadano bene ..
forse per la seconda posso anche dire ..

- onko huonessa internet ?

( mettto il verbo all'inizio .. boh .. non so se va bene..ma suona bene )

KIITOS PALJON !  Grin
Registrato
coldrex
Tulokas
*
Messaggi: 6


« Risposta #3 inserita:: Luglio 27, 2005, 16:35:08 »

A: pitäisikö mun tuoda (omat) vuodevaatteet?
B: Onko huoneessa nettiyhteys ?
Registrato
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« Risposta #4 inserita:: Luglio 28, 2005, 09:19:18 »

grazie mille !!

Coldrex , visto che sei madrelingua
puoi dare anche  un occhiata al thread sulle forme contratte e scrivere
quelle di avere ?

Moj ja Kiitos
 Grin
Registrato
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!