Robyf
|
 |
« Risposta #15 inserita:: Agosto 29, 2005, 19:47:32 » |
|
Mi correggo... In alcuni casi la c viene pronunciata come nell'inglese "camp" (quindi come la nostra), in altri come nell'inglese "cell", quindi con un suono piu' simile alla "s" (Teach yourself Finnish docet)
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
Elo
Tulokas

Messaggi: 32
|
 |
« Risposta #16 inserita:: Agosto 30, 2005, 09:26:23 » |
|
Volevo solo segnalare che ho sentito in un intervista che lo chiamano 'Eicca' proprio come lo pronunciamo noi (insomma più o meno  )
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
luukas
Ylläpitäjä
Seniori
    
Messaggi: 520
Tässä olen minä
|
 |
« Risposta #17 inserita:: Agosto 30, 2005, 12:45:43 » |
|
La lettera c non viene usata nel finlandese moderno esattamente come in itaiano non si usa la k. Il nome della lettera è comunque see ed infatti si dice see-dee-soitin (CD-soitin lettore CD). Per il resto nelle parole di origine straniera in cui compare può avere pronunce diverse. Si pronuncia come k in camping, cum laude approbatur oppure anche cesium(leggi: keesium). Cembalo si pronuncia invece come in italiano (tšembalo) mentre celsiusaste si pronuncia selsiusaste. Infine Mikael Agricola usava tranquillamente c e k per lo stesso suono. Scriveva kymenes (kymmenes - decimo) ma colmas (kolmas - terzo). Credo usasse k davanti alle vocali anteriori e c davanti a quelle posteriori, qualcuno può confermare o ne sa di più?
Forse Eicca ha un aspetto più esotico o arcaicizzante come avviene per w.
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
Robyf
|
 |
« Risposta #18 inserita:: Agosto 30, 2005, 18:55:59 » |
|
Il nome Marco e' un nome finlandese o no? A rigor di logica dovrebbe essere Marko, pero' io so che e' usato in tutte e due le forme (esempio: Marco Hietala, frontman dei Tarot e bassista dei Nightwish).
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
Giulia
|
 |
« Risposta #19 inserita:: Agosto 30, 2005, 19:09:27 » |
|
Marco deriva dal latino marticus, poi martcus, poi marcus e significa "di marte" o "dedicato a marte", o ancora "sacro a marte". Sinora ho visto le seguenti versioni finlandesi: Marco (che fa esotico), Marko, Markko e Markku.
|
|
|
Registrato
|
äääääääääääääääääääääää
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #20 inserita:: Agosto 30, 2005, 21:05:14 » |
|
In finlandese "aimo" significa "prode". Ma "Aimo" è anche un nome di persona. Non sara mica finlandese?
|
|
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #21 inserita:: Agosto 30, 2005, 22:02:01 » |
|
Sì, è un nome finlandese. L'ho scoperto grazie al link che ho segnalato nella terza risposta di questo topic.
Moi
(Ho notato che ho fatto la domanda e mi sono risposto da solo. Mi è venuta la "marzullite"?)
|
|
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
Giulia
|
 |
« Risposta #22 inserita:: Agosto 30, 2005, 22:07:25 » |
|
Bella domanda... l'unica cosa che mi viene in mente è il greco con haemos - aimo (sangue), ma i greci lo leggono "emo" quindi l'unica possibilità sarebbe un passaggio intermedio in una lingua come il russo che in teoria potrebbe "storpiare" la pronuncia con l'uso del cirillico. Qualcuno sa se esiste un vocabolo simile in russo?
|
|
|
Registrato
|
äääääääääääääääääääääää
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #23 inserita:: Agosto 30, 2005, 22:15:23 » |
|
In russo non esiste niente del genere...
|
|
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
Giulia
|
 |
« Risposta #24 inserita:: Agosto 30, 2005, 22:24:59 » |
|
E allora è un nome finnico  *si stappa una Karhu e festeggia*
|
|
|
Registrato
|
äääääääääääääääääääääää
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #25 inserita:: Agosto 30, 2005, 22:31:05 » |
|
*si associa alla bevuta, ma con una Lapin Kulta*
|
|
« Ultima modifica: Agosto 31, 2005, 21:37:14 da Jacopo »
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #26 inserita:: Settembre 05, 2005, 00:10:54 » |
|
Mi correggo... In alcuni casi la c viene pronunciata come nell'inglese "camp" (quindi come la nostra), in altri come nell'inglese "cell", quindi con un suono piu' simile alla "s" (Teach yourself Finnish docet)
Penso di aver la soluzione: C = S davanti a e, i, yC = K davanti a a, oMoi
|
|
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
blackthorn
Täysjäsen
  
Messaggi: 154
io i
|
 |
« Risposta #27 inserita:: Settembre 11, 2005, 13:02:58 » |
|
nonostante queste divergenze su ci e si in finlandia sono tutti abbastanza portati per le lignue e non hanno difficoltá a a imparare nomi stranieri! comunque ieri parlavo con la mia amica pauliina di nomi e mi diceva che i nomi preferiti qui sono sempre corti e la maggior parte cominciano per j! io ho notato che in quasi tutti i nomi ci sono sempre due consonanti al centro (emma anne jaakko) e per le femmine penso che prevalgano i nomi con doppie consonanti piú morbide e per i ragazzi doppie consonanti piú dure.. sti finnici mei stupiscono sempre di piú!
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|