Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
un aiutino x tradurre
Forum di finlandese.net
Ottobre 22, 2025, 00:26:24 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: un aiutino x tradurre  (Letto 1746 volte)
marconet
Tulokas
*
Messaggi: 4



« inserita:: Maggio 11, 2011, 06:50:47 »

ciao a tutti avrei bisogno di un aiuto non riesco a tradurre alcune parole vi espongo l'intera frase potete aiutarmi?in particolare l'ultima parola non la capisco proprio

uuu beibe beibe jatkui myos illassa ja nyt back officen puolella valkkaria pomon kanssa joka on viela duunissa
Registrato
Robyf
Seniori
****
Messaggi: 370



WWW
« Risposta #1 inserita:: Maggio 11, 2011, 07:04:59 »

"Duuni" significa "työ", quindi duunissa sta per "a lavoro". E "valkkari" e' un'abbreviazione di "valkoviini" (vino bianco). Tutte e due sono parole che nella lingua ufficiale non esistono, ma nella lingua parlata sono di uso abbastanza comune.

La frase si puo' tradurre cosi':

oooh baby baby e' continuato anche durante la sera e ora di nuovo in ufficio a bere vino bianco col capo, che e' ancora a lavoro.
Registrato
marconet
Tulokas
*
Messaggi: 4



« Risposta #2 inserita:: Maggio 11, 2011, 12:19:34 »

grazie mille Robyf x la traduzione ottima Smiley sono in debito
Registrato
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!