Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Come posso dire....
Forum di finlandese.net
Ottobre 13, 2025, 18:46:27 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1] 2   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Come posso dire....  (Letto 7174 volte)
Penikka
Juniori
**
Messaggi: 74



« inserita:: Dicembre 17, 2008, 14:25:16 »

l'espressione

"Mettere i puntini sulle i"
Registrato
unkkatkumiankka
Täysjäsen
***
Messaggi: 121


WWW
« Risposta #1 inserita:: Dicembre 19, 2008, 23:53:28 »

"Laittaa pisteet i-kirjainten pààlle"

Ci sono anche altri modi per dire la stessa cosa, ma ora non mi vengono in mente, purtroppo.. mah! Mi sa che dovrei parlare finlandese più spesso. Smiley
Registrato

Vieni a scoprire la natura finlandese!

http://www.ketunmieli.fi/italian/home.html
Penikka
Juniori
**
Messaggi: 74



« Risposta #2 inserita:: Dicembre 20, 2008, 09:44:07 »

Okei, Kiitoksia paljon  Cheesy
Registrato
Penikka
Juniori
**
Messaggi: 74



« Risposta #3 inserita:: Gennaio 06, 2009, 17:59:18 »

Se volessi dire "non c'è due senza tre"?
Registrato
unkkatkumiankka
Täysjäsen
***
Messaggi: 121


WWW
« Risposta #4 inserita:: Gennaio 06, 2009, 22:36:53 »

Ei kahta ilman kolmatta. Smiley  Ho sentito dire anche "ei toista ilman kolmatta", non c'è differenza.
Registrato

Vieni a scoprire la natura finlandese!

http://www.ketunmieli.fi/italian/home.html
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #5 inserita:: Gennaio 13, 2009, 16:06:38 »

d'accordo con te
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Penikka
Juniori
**
Messaggi: 74



« Risposta #6 inserita:: Gennaio 13, 2009, 19:52:39 »

Grazie mille  Cheesy
Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #7 inserita:: Gennaio 14, 2009, 21:20:15 »

scusate se mi intrometto,ma il genitivo di kijain non è kirjaimen?Huh??
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #8 inserita:: Gennaio 14, 2009, 21:27:43 »

Sì, ma kirjaimen è genitivo singolare, kirjainten è genitivo plurale. Smiley
Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #9 inserita:: Gennaio 18, 2009, 00:24:09 »

capisco,ma il genitivo plurale può anche essere kirjaimien no??? visto che il plurale si forma dal tema del partitivo(plurale) kirjaimia.

ps:so della particolarità di nomi che al genitivo possono uscire in ten/tten tipo näinen näisten ma la stessa parola si può dire anche näisien
« Ultima modifica: Gennaio 18, 2009, 00:25:51 da CORPSETUMOR » Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #10 inserita:: Gennaio 18, 2009, 00:30:47 »

Sì, ma tu avevi scritto kirjaimen, non kirjaimien. Wink

In ogni caso sono validi sia kirjaimien che kirjainten, Lingsoft me li dà entrambi.
Registrato
nalleG
Seniori
****
Messaggi: 765


Oma maa mansikka; muu maa mustikka


« Risposta #11 inserita:: Gennaio 18, 2009, 11:53:58 »

Vorrei ricordare che dal punto di vista strettamente grammaticale, secondo il Nykysuomen Sanakirja ovvero il dizionario del finlandese moderno, la lingua finlandese prevede 85 modelli di declinazione per i sostantivi.
I sostantivi come hevonen (cavallo) appartengono al modello di declinazione 63 quindi prevedono due forme per il genitivo plurale hevosten, hevosien.
Nella lingua di tutti i giorni può prevalere l'uso di una forma piuttosto che l'altra a seconda di diversi fattori.
Per esempio kaunis appartiene al modello di declinazione 69. Ha 7 forme di genitivo plurale di cui 3 forme utilizzate nella lingua moderna. Quindi avremo kauniiden, kauniitten o kaunisten.
Le restanti 4 forme potrebbero essere utilizzate nelle canzoni o nelle poesie.

Probabilmente tutto ciò potrebbe confondere le idee. Dal punto di vista pratico ci sono delle linee guida che aiutano a scegliere la forma più comunemente utilizzata. Smiley

Un avvertimento: non provate a chiedere i modelli di declinazione ad un finlandese. Sarà in grado di rispondervi solo se ha fatto specifici studi linguisitici Smiley
« Ultima modifica: Gennaio 18, 2009, 11:58:00 da nalleG » Registrato

Cultura non vuol dire leggere molto, nemmeno sapere molto; vuol dire conoscere molto


Fernando Pessoa
Penikka
Juniori
**
Messaggi: 74



« Risposta #12 inserita:: Gennaio 18, 2009, 13:35:16 »

Come posso scrivere "to Loris"?

Cioè, per esempio se devo dire "to Anniina" dovrei scrivere Anniinalle o "to Susanna" Susannalle...ma con il mio nome Loris? Lorisalle, Lorisille haha???
Registrato
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #13 inserita:: Gennaio 18, 2009, 13:52:58 »

Lorisille.
Se non c'è la vocale, generalmente si mette una i, sulla quale metterai un puntino come nel primo post.  Grin
Registrato
Penikka
Juniori
**
Messaggi: 74



« Risposta #14 inserita:: Gennaio 18, 2009, 14:57:29 »

Okei grazie  Wink.. nemmeno la mia amica finlandese lo sapeva  Grin
« Ultima modifica: Gennaio 19, 2009, 10:13:04 da Penikka » Registrato
Pagine: [1] 2   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!