Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Traduzione cortissima
Forum di finlandese.net
Ottobre 11, 2025, 23:28:01 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Traduzione cortissima  (Letto 1843 volte)
Markku Uula Aleksi Laiho
Täysjäsen
***
Messaggi: 249


piipaa ;) mulla on Aleksin kitara :D


« inserita:: Luglio 21, 2008, 14:32:22 »

Ascoltando una canzone degli Apulanta sono riuscito a capire alcune parole Grin Grin Grin e così ho provato a tradurre Undecided
le parole in questione sono solo tre :s tahdon ulos kattilasta il verbo é tahtoa al presente indicativo (minä).. l'altro é un avverbiö che significa fuori e kattilasta..penso venga da kattila come anche FINTWOL suggerisce ! ma per kattila ho trovato solo casseruola :s

come tradurreste ?? é per caso un modo di dire Huh

heippa ;>
Registrato

luukas
Ylläpitäjä
Seniori
*****
Messaggi: 520


Tässä olen minä


WWW
« Risposta #1 inserita:: Luglio 21, 2008, 14:55:17 »

tahdon ulos = voglio uscire (puoi pensare che sia sottinteso päästä tra tahdon e ulos)

kattila è effettivamente una pentola

Quindi: voglio uscire dalla pentola
Registrato
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!