Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Tema vocalico
Forum di finlandese.net
Ottobre 12, 2025, 12:29:48 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Tema vocalico  (Letto 4738 volte)
Hullu Hatuntekijä
Tulokas
*
Messaggi: 26



WWW
« inserita:: Ottobre 24, 2004, 12:41:37 »

Chi di voi sa dirmi come si fa a capire il tema vocalico di una parola?
e a cosa serve?
Kiitos Tongue
Registrato
luukas
Ylläpitäjä
Seniori
*****
Messaggi: 520


Tässä olen minä


WWW
« Risposta #1 inserita:: Ottobre 24, 2004, 15:01:44 »

Il tema vocalico (o radice/radicale in vocale, in ogni caso vokaalivartalo in finlandese) è quella parte della parola a cui vanno aggiunte suffissi e desinenze.
Queste infatti non vanno semplicemente aggiunte alla forma del nominativo, che è la forma indicata nei dizionari, ma ad un radicale che si ricava:

(a) per i nomi (= sostantivi, aggettivi): dal genitivo singolare, tolta la desinenza -n;
(b) per i verbi: dalla 1° persona dell'indicativo presente, tolta la desinenza personale -n.

Solo conoscendo il genitivo singolare si può conoscere qual è il tema in vocale che ci serve per poter declinare o coniugare una parola.

Per i nomi a volte la forma del nominativo coincide con il tema in vocale come:

talo (casa) - talon (gen. sg.) - talo- (tema in vocale, termina in fatto con -o)

Altrimenti bisogna conoscere il genitivo:

katto (tetto) - katon (gen. sg.) - kato- (tema in vocale)
lumi (neve) - lumen (gen. sg.) - lume- (tema in vocale)
kysymys (domanda) - kysymyksen (gen. sg.) - kysymykse- (tema in voale)
mies (uomo) - miehen (gen. sg.) - miehe- (tema in vocale)

Una volta conosciuto il tema in vocale, a questo vengono aggiunte le varie desinenze dei casi:

talossa
katosta
lumessa
kysymyksestä
miehellä

Lo stesso avviene per i verbi:

ottaa (prendere) - (minä) otan - ota- (tema in vocale)
tarvita (aver bisogno) - (minä) tarvitsen - tarvitse- (tema in vocale).

Quelli indicati sono comunque solo i temi in vocale al grado debole. Esiste infatti anche un tema in vocale nel grado forte, che serve ad esempio per formare i casi illativo ed essivo. Esempio:

uusi (nuovo) - uuden (gen. sg.)
tema vocalico nel grado debole: uude-. Es. uudella
tema vocalico nel grado forte: uute-. Es. uuteen (illativo), uutena (essivo)

Per i verbi il tema in vocale al grado forte si ricava invece dalla terza persona plurale del presente indicativo:

ottaa - (he) ottavat - otta- (tema in vocale al grado forte)
lukea - (he) lukevat - luke- (tema in vocale al grado forte)
« Ultima modifica: Ottobre 25, 2004, 09:16:25 da luukas » Registrato
Robyf
Seniori
****
Messaggi: 370



WWW
« Risposta #2 inserita:: Ottobre 25, 2004, 09:46:57 »

Sbaglio oppure la differenza tra il tema vocalico al grado forte e quello al grado debole e' dato dall'applicazione dell'alternanza consonantica?

Nel caso citato viene usato uute- con desinenze -en e -na, che lasciano quindi l'ultima sillaba del tema aperta, mentre uude- viene usato con -lla, che rende invece l'ultima sillaba chiusa.
Registrato
luukas
Ylläpitäjä
Seniori
*****
Messaggi: 520


Tässä olen minä


WWW
« Risposta #3 inserita:: Ottobre 25, 2004, 17:09:15 »

Sì, è esattamente come dici.
Preciso solo che mentre questo è corretto al 100% per quanto riguarda il caso essivo, altrettanto non si può dire per l'illativo, ma ciò nonostante la tua spiegazione rimane corretta.
Nell'illativo uuteen ci sono due sillabe, uu-teen, e la seconda sillaba è tecnicamente chiusa ma questo è dovuto a una contrazione tra le ultime due sillabe, avvenuta ad un certo punto nell'evoluzione della lingua, e che ha portato alla nascita delle vocali lunghe.
Registrato
Robyf
Seniori
****
Messaggi: 370



WWW
« Risposta #4 inserita:: Ottobre 25, 2004, 17:50:15 »

Non mi e' chiara una cosa...
Nell'illativo uuteen ci sono due sillabe, uu-teen
Nella divisione in sillabe quindi la vocale lunga si comporta come un dittongo (ovvero, uu non viene divisa tra due sillabe)?
Registrato
luukas
Ylläpitäjä
Seniori
*****
Messaggi: 520


Tässä olen minä


WWW
« Risposta #5 inserita:: Ottobre 25, 2004, 18:16:20 »

La vocale lunga appartiene sempre ad una stessa unica sillaba (come appunto un dittongo). Per questo uuteen è formato da due sillabe:
uuteen.
La cosa ha senso. In effetti una vocale lunga è appunto una (1) vocale, che si differenzia da una vocale breve per la quantità. Scrivere la vocale lunga come una vocale doppia è solo una convenzione adottata dall'ortografia finlandese.
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2004, 16:08:13 da luukas » Registrato
Hullu Hatuntekijä
Tulokas
*
Messaggi: 26



WWW
« Risposta #6 inserita:: Novembre 01, 2004, 17:01:38 »

Grazie mille ^_^
Mi siete stati di grande aiuto.
 ::)almeno ho un dubbio in meno.
Registrato
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!