Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Best regards and thanks in advance
Forum di finlandese.net
Gennaio 18, 2026, 03:40:07 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Best regards and thanks in advance  (Letto 2922 volte)
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« inserita:: Novembre 03, 2006, 15:45:34 »

Come posso scrivere "grazie in anticipo e cordiali saluti" per chiudere una mail "seria" in finlandese?
Pensavo di usare parhain terveisin per "cordiali saluti"...

Grazie in anticipo! Smiley

Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #1 inserita:: Novembre 03, 2006, 17:10:47 »

Per quel che rigurda i "cordiali saluti", puoi scegliere tra quel che è segnalato qui. Mentre, per dire "grazie in anticipo", direi "kiitos ennakoinnista". Attenzione, però: su quest'ultima cosa sono ampiamente insicuro, ti avverto! Smiley
Spero di esserti stato comunque d'aiuto.

Moi moi
« Ultima modifica: Novembre 03, 2006, 23:28:09 da Jääkko » Registrato

Olen palatut! Grin
minga
Tulokas
*
Messaggi: 34


« Risposta #2 inserita:: Novembre 03, 2006, 22:30:35 »

Grazie in anticipo! è Kiitos jo etukäteen! Almeno se capisco che cosa significa in anticipo..  Roll Eyes Ma non diciamo mai Kiitos ennakoinnista..   Undecided
Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #3 inserita:: Novembre 03, 2006, 23:27:59 »

Per fortuna che ci sono i finnici purosangue a correggere gli errori Wink

Moi moi

P.S.:
Almeno se capisco che cosa significa in anticipo
Minga, "anticipo" equivale a "ennakointi".
Registrato

Olen palatut! Grin
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!