Rikhard
|
 |
« inserita:: Novembre 24, 2005, 18:15:32 » |
|
Lo apriamo un thread sulle barzellette, ehhhh?? Che ideona che ho avuto!  Mi piacerebbe tanto sapere se esiste anche in Finlandese questa: Un tizio chiede ud uno -" Ma com'è che quando vai a vedere un film comico al cinema ti siedi sempre in ultima fila?" E l'altro risponde -"Perchè ride bene chi ride ultimo" Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah!  Per me è fantastica, non so voi... Si può tradurre in Finlandese? O il detto dell'ultima frase non esiste in suomi? E ammesso che esistesse, FAREBBE RIDERE?? Ecco, lo sapevo, adesso mi bandirete dal forum...  Ne sapete qulcuna voi (suomeksi, si intende)?
|
|
|
Registrato
|
Veera, rakastatko vai et rakasta minua? Tämä on ongelma.  Ville Shakespeareselta
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #1 inserita:: Novembre 24, 2005, 19:20:09 » |
|
Qui puoi trovarne quante ne vuoi.La mia preferita è questa: Juri Gagarin oli palannut avaruudesta ja Hrustsev pyysi hänet omaan erittäin salaiseen huoneeseensa ja kysyi: "Sano minulle nyt aivan rehellisesti, näitkö siellä Jumalaa."
Juri vastasi: "Näin."
"No sitä minä vähän epäilinkin, mutta älä kerro sitä kenellekään."
Gagarin matkusti roomaan ja siellä paavi pyysi hänet omaan salaiseen huoneeseensa ja kysyi vuorostaan: "Näitkö siellä Jumalaa?"
Juri vastasi: "En."
"No sitä minä vähän epäilinkin, mutta älä kerro sitä kenellekään."QUESTA É UNA BARZELLETTA!  Ecco, ora dovremmo essere cacciati entrambi...  Moi moi
|
|
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
Loryen
|
 |
« Risposta #2 inserita:: Novembre 24, 2005, 21:24:23 » |
|
Uffi.. non riesco ancora a tradurlo!  Jaakko? Mi faresti un favorino?  Me la traduci?  per favore...
|
|
|
Registrato
|
Ti sogno ogni notte, dolce terra di verdi prati e limpide acque.
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #3 inserita:: Novembre 24, 2005, 21:41:56 » |
|
Tradotta, perde di efficacia, però!  Dovrebbe essere più o meno così: "Juri Gagarin, di ritorno dallo spazio, ha un'udienza da Hrustsev, il quale, molto segretamente, gli chiede: «Juri, hai visto Dio, lassù?» G.: «Sì.» H.: «Bé, in fondo, un po' lo sospettavo; ma non dirlo a nessuno, pero!». Gagarin viene poi convocato dal Papa e si reca a Roma. Qui il Pontefice gli riserva, sempre in gran segreto, la stessa domanda: «Hai visto Dio?» G.: «No.» P.: «Bé, in fondo, un po' lo sospettavo; ma non dirlo a nessuno, pero!»."Ammetterete che si tratta di una barzelletta superiore alla media!  Moi moi
|
|
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
nalleG
Seniori
   
Messaggi: 765
Oma maa mansikka; muu maa mustikka
|
 |
« Risposta #4 inserita:: Novembre 24, 2005, 21:47:14 » |
|
Son tentato dal postare anche io una in inglese in modo che sia compresibile senza ulteriori traduzioni. Ma credo che potrebbe risultare nella media o forse anche al di sotto  Ma quale è la media ? 
|
|
|
Registrato
|
Cultura non vuol dire leggere molto, nemmeno sapere molto; vuol dire conoscere molto
Fernando Pessoa
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #5 inserita:: Novembre 24, 2005, 21:50:45 » |
|
Una media vera e propria non esiste; il livello di bellezza di una barzelletta varia soggettivamente (ognuno di noi ha un proprio senso dell'umorismo! Il mio è pessimo...). Questa è solo una mia supposizione, quindi al 90% è sbagliata!  Moi P.S.: se scrivi la barzelletta, scrivila anche in finlandese... Sarebbe meglio, no?
|
|
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
nalleG
Seniori
   
Messaggi: 765
Oma maa mansikka; muu maa mustikka
|
 |
« Risposta #6 inserita:: Novembre 24, 2005, 21:54:26 » |
|
Quella di cui parlo io ha senso solo in inglese e non è molto 'intelligente' 
|
|
|
Registrato
|
Cultura non vuol dire leggere molto, nemmeno sapere molto; vuol dire conoscere molto
Fernando Pessoa
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #7 inserita:: Novembre 24, 2005, 21:58:01 » |
|
E no! Allora no! Non c'è attinenza col finnico! (Scherzo, scrivila pure - siamo in un forum liberale!) (Sto facendo discorsi strani... bah!)
|
|
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
nalleG
Seniori
   
Messaggi: 765
Oma maa mansikka; muu maa mustikka
|
 |
« Risposta #8 inserita:: Novembre 24, 2005, 22:00:40 » |
|
Hai ragione. Non vorrei essere OT.Il thread si chiama 'barzellette finlandesi' , no  Quindi lasciamo il palcoscenico all'umorismo finnico.
|
|
|
Registrato
|
Cultura non vuol dire leggere molto, nemmeno sapere molto; vuol dire conoscere molto
Fernando Pessoa
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #9 inserita:: Novembre 24, 2005, 22:03:34 » |
|
C'entra relativamente poco... Si è iniziato con una italiana, no? (Scrivila, ti prego... altrimenti mi dicono che sono io il responsabile, mi tacciano di immoralità e di averti "chiuso la bocca" - o "bloccato le dita") 
|
|
« Ultima modifica: Novembre 24, 2005, 23:30:57 da Jaakko »
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
Karhu
Seniori
   
Messaggi: 894
Metsän poika
|
 |
« Risposta #10 inserita:: Novembre 25, 2005, 00:11:13 » |
|
Per dire io sto ancora ridendo per il post di Rikhard. Non tanto per la barza in sé, ma per come l'ha messa giù e per il suo post in generale e per come ha riso.  La barzelletta citata da Jaakko l'ho già sentita in italiano... a questo proposito, Hrustsev sarà mica la finnizzazzione dell'italianizzato cognome del Presidente Nikita Krusciov? Comunque è tutto bellissimo, volevo dirvelo 
|
|
« Ultima modifica: Novembre 25, 2005, 00:13:44 da Karhu »
|
Registrato
|
|
|
|
Loryen
|
 |
« Risposta #11 inserita:: Novembre 25, 2005, 07:36:59 » |
|
Tradotta, perde di efficacia, però!  Dovrebbe essere più o meno così: "Juri Gagarin, di ritorno dallo spazio, ha un'udienza da Hrustsev, il quale, molto segretamente, gli chiede: «Juri, hai visto Dio, lassù?» G.: «Sì.» H.: «Bé, in fondo, un po' lo sospettavo; ma non dirlo a nessuno, pero!». Gagarin viene poi convocato dal Papa e si reca a Roma. Qui il Pontefice gli riserva, sempre in gran segreto, la stessa domanda: «Hai visto Dio?» G.: «No.» P.: «Bé, in fondo, un po' lo sospettavo; ma non dirlo a nessuno, pero!»."Ammetterete che si tratta di una barzelletta superiore alla media!  Moi moi :oAh ah ah!  Che cattiva però! (eheheh... ed è quello il bello!)
|
|
|
Registrato
|
Ti sogno ogni notte, dolce terra di verdi prati e limpide acque.
|
|
|
Rikhard
|
 |
« Risposta #12 inserita:: Novembre 25, 2005, 13:36:19 » |
|
Grazie del sito, jaakko. Comunque la MIA barzelletta è una delle più belle! Immaginati la scena: il cinema deserto... solo poche persone nelle file centrali e un asociale che se sta sulle sue infossato in ultima fila... e mentre gli altri sorridono guardando il film, lui si spancia dalle risate... Ahhhhhh, il tipo che ride di gusto perchè convinto del proverbio che prende alla lettera... E' assolutamente stupenda! SE OSI DIRE ANCORA CHE LA TUA BARZELLETTA E' PIU' BELLA DELLA MIA, GIURO CHE IL MIO PROSSIMO POST SARA' UN SONDAGGIO: Quale barzelletta è meno penosa, quella di Rikhard o quella (ignobile) di jaakko? Ovviamente scherzo e non voglio offendere nessuno, a parte jaakko che scrivo il suo nome con la "J" minuscola per dispetto (e per ripicca  ) Dai, dai, sono un burlone, amiconi, SCHEEEEEEERZOOOOOO!  P.S. Grazie Karhu, c'è qualcuno che tiene alto l'onore della mia favella giullaresca!
|
|
|
Registrato
|
Veera, rakastatko vai et rakasta minua? Tämä on ongelma.  Ville Shakespeareselta
|
|
|
jaakko
suomenpoika
Seniori
   
Messaggi: 911
Suomi kuussa
|
 |
« Risposta #13 inserita:: Novembre 25, 2005, 13:46:34 » |
|
a questo proposito, Hrustsev sarà mica la finnizzazzione dell'italianizzato cognome del Presidente Nikita Krusciov?
Credo di sì... forse sarà una divergenza nella traslitterazione scientifica dai caratteri cirillici a quelli latini. Voglio partecipare al sondaggio: la più penosa è sicuramente la mia! (Vedi? Ho vinto!  ) Moi moi P.S.: rik (neanche voglio scriverlo per intero, il tuo nome!  ), dovresti ringraziare lks per il link, visto che l'ha segnalato lui, prima di me, qui.
|
|
« Ultima modifica: Novembre 25, 2005, 13:58:00 da Jaakko »
|
Registrato
|
Olen palatut! 
|
|
|
Rikhard
|
 |
« Risposta #14 inserita:: Novembre 26, 2005, 15:10:08 » |
|
Ma insomma! le diciamo ste barze? Vabbè, devo pensare tutto io! ...Ja sika hevoselle: "Miksi sinulla on tuo pitkä kuono?" Ah ah ah ah ah! (...E il maiale al cavallo: "Perchè quel muso lungo?") L'ho tradotta dall'italiano in finlandese, quindi non so se esiste anche questa...  Eppoi un'altra ancora, questa è il very best of, l'ho pescata dal diario di Lupo Alberto (in realtà è una vignetta)! Ah-rumpf, ah-rumpf, eh-ehèm eh-ehèm (schiarita di gola  ): C'è un maiale che va dal chirurgo estetista (Enrico la Talpa) e gli fa: "Dottore, ho il complesso delle orecchie grandi" Ed Enrico ribatte, serissimo: "Sciocchezze, è la proboscide che è piccola!" C'è qualcuno che la traduce, please??? Ok, basta, con questa ho chiuso!  P.S. Grazie Iks per il sito, senza di te Jaakko non avrebbe potuto farsi grande ai miei occhi (eheheh, scherzo). Doppio P.S. Jaakko, se vuoi puoi chiamarmi rik, ma se il tuo è un tono di sfida allora anch'io ti chiamerò col diminutivo... E non so quanto sarebbe carino! Spero che tu non l'abbia capita, PER IL MIO BENE! No, dai, non ti volevo offendere, ti do il permesso di tirarmi addosso tutti i nomi che vuoi! Ciao, simpaticone! 
|
|
|
Registrato
|
Veera, rakastatko vai et rakasta minua? Tämä on ongelma.  Ville Shakespeareselta
|
|
|
|