Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
come si dice SPOSAMI in finlandese?
Forum di finlandese.net
Ottobre 13, 2025, 04:36:13 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1] 2   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: come si dice SPOSAMI in finlandese?  (Letto 7138 volte)
bluelight81
Tulokas
*
Messaggi: 27



WWW
« inserita:: Ottobre 25, 2005, 20:45:16 »

vi prego vorrei sapere come... si dice sposami in finlandese

grazie infinite...
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:09:27 da geppolet » Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #1 inserita:: Ottobre 25, 2005, 20:53:02 »

Dovrebbe e ripeto dovrebbe essere:

naida minut

Sicuramente esisteranno forme migliori e qualcuno te le dirà.

Moi ja tervetuloa
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:10:19 da geppolet » Registrato

Olen palatut! Grin
bluelight81
Tulokas
*
Messaggi: 27



WWW
« Risposta #2 inserita:: Ottobre 25, 2005, 20:54:01 »

grazie  Cheesy
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:13:27 da geppolet » Registrato
blackthorn
Täysjäsen
***
Messaggi: 154


io i


« Risposta #3 inserita:: Ottobre 25, 2005, 21:09:54 »

 non é tipo "tule qualcosa??" sapete in finlandia ci sono tanti telefilm un po´sul soap opera andante in qui tutti vogliono sposare tutti!  Wink
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:24:12 da geppolet » Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #4 inserita:: Ottobre 25, 2005, 21:11:40 »

Se non sbaglio, "tulla" si usa per il futuro... (vabbò, io non posso parlare, ho usato l'imperativo!)  Grin
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:23:32 da geppolet » Registrato

Olen palatut! Grin
blackthorn
Täysjäsen
***
Messaggi: 154


io i


« Risposta #5 inserita:: Ottobre 25, 2005, 21:12:44 »

devi chiedere a una di sposarti non di buttarsi giu ad un ponte!!  Grin Grin
scherzo ovviamente
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:22:53 da geppolet » Registrato
salla
Täysjäsen
***
Messaggi: 178


« Risposta #6 inserita:: Ottobre 25, 2005, 21:13:02 »

sposami si dice: "mene kanssani naimisiin"

In teoria si potrebbe anche dire "nai minut", ma non suona bello...
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:22:18 da geppolet » Registrato
salla
Täysjäsen
***
Messaggi: 178


« Risposta #7 inserita:: Ottobre 25, 2005, 21:17:37 »

oppure puoi chiedere: "tuletko vaimokseni?"
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:21:40 da geppolet » Registrato
bluelight81
Tulokas
*
Messaggi: 27



WWW
« Risposta #8 inserita:: Ottobre 25, 2005, 21:20:57 »

grazie a tutti

sposami! non è una domanda quindi quale frase devo usare tra quelle che mi avete suggerito???

e dovrebbe esere come dire informale...

e sopratutto in quanti modi si dire sposare???
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:20:52 da geppolet » Registrato
salla
Täysjäsen
***
Messaggi: 178


« Risposta #9 inserita:: Ottobre 25, 2005, 21:24:36 »

se non è una domanda, devi dire "mene kanssani naimisiin". Se vuoi chiedere, devi dire "tuletko vaimokseni"   Smiley

O potresti anche fare una proposta: "mennään naimisiin!" (sposiamoci!)

Se vuoi essere informale, forse meglio "mennään naimisiin"
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:20:12 da geppolet » Registrato
bluelight81
Tulokas
*
Messaggi: 27



WWW
« Risposta #10 inserita:: Ottobre 25, 2005, 21:32:21 »

e una cosa del tipo "vorrei sposarti!" o "spero di sposarti al piu presto"
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:19:31 da geppolet » Registrato
salla
Täysjäsen
***
Messaggi: 178


« Risposta #11 inserita:: Ottobre 26, 2005, 09:04:01 »

e una cosa del tipo "vorrei sposarti!" o "spero di sposarti al piu presto"

"haluaisin mennä kanssasi naimisiin"
e
"toivon että menemme pian naimisiin"
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:18:40 da geppolet » Registrato
bluelight81
Tulokas
*
Messaggi: 27



WWW
« Risposta #12 inserita:: Ottobre 26, 2005, 09:46:09 »

grazieeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!

ok l'ultima frase.... è....

mi hai sconvolto!

mi hai sconvolto la vita!

 Cheesy Cheesy Cheesy
« Ultima modifica: Ottobre 26, 2005, 18:18:05 da geppolet » Registrato
Vincent
Juniori
**
Messaggi: 41



« Risposta #13 inserita:: Ottobre 26, 2005, 23:08:59 »

Sembra una traduzione di un qualche Beatiful o simili (chissà se c'è anche in Suomilandia Tongue)

Cmq credo sia sul genere di

"olet kädettänyt minun elämääni"   Huh
Registrato
marsu
Täysjäsen
***
Messaggi: 275



« Risposta #14 inserita:: Ottobre 26, 2005, 23:17:39 »

 Shocked olet kädettänyt minun elämääni non significa niente...
Registrato

"Ho bisogno di dirti che si sta male,
è una vita da schifo se non ci sei
e mi trovo col mio disordine nel cuore senza te,
scatoloni pieni di ricordi che non vanno via."
Pagine: [1] 2   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!