Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Miten jaksat tai kuinka voit?
Forum di finlandese.net
Ottobre 13, 2025, 17:58:19 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1] 2   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Miten jaksat tai kuinka voit?  (Letto 9775 volte)
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« inserita:: Luglio 29, 2005, 23:51:12 »

"Miten jaksat?" e "kuinka voit?" significano entrambi "Come va?".
Quale forma, tra queste due, e più usata? E come si risponde?
Moi ja kiitos
Registrato

Olen palatut! Grin
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« Risposta #1 inserita:: Luglio 30, 2005, 10:04:56 »

Moi Jacopo!

Per quello che so io la forma + usata è :

Mitä kuuluu? - Come va ?

formula molto valida soprattutto se la tua amica
finnica di turno è kallipigia !  Wink con variante
italo-finnica (Mäke kuuluu ! segue <fischio>)

CIAO
Registrato
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« Risposta #2 inserita:: Luglio 30, 2005, 10:18:44 »

risposta tipica :

Kiitos, hyvää
  – Bene grazie !

 



 
Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #3 inserita:: Luglio 30, 2005, 13:15:50 »

con variante
italo-finnica (Mäke kuuluu ! segue <fischio>)

Ma che simpaticone!
Kiitos vastausta, joka tapauksessa
« Ultima modifica: Luglio 30, 2005, 13:20:29 da Jacopo » Registrato

Olen palatut! Grin
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« Risposta #4 inserita:: Luglio 30, 2005, 14:28:12 »

con variante
italo-finnica (Mäke kuuluu ! segue <fischio>)

Ma che simpaticone!
Kiitos vastausta, joka tapauksessa

eh eh  ..

 Grin Grin Grin
Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #5 inserita:: Luglio 30, 2005, 15:17:52 »

La spiritosaggine prima di tutto!
Registrato

Olen palatut! Grin
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« Risposta #6 inserita:: Luglio 30, 2005, 17:47:18 »

La spiritosaggine prima di tutto!

Totta kai,  ät saluudi .. !  Wink

Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #7 inserita:: Luglio 30, 2005, 20:03:05 »

Perdonerai la mia ignoranza, Zot, ma non sono riuscito a tradurre le seguenti tue parole:
kallipigia, ät, saluudi.
Sicuro che siano finlandesi e non lombarde (se non "Zottiane", come "Mäke kuuluu" - anche se quello l'ho tradotto al volo!)?
Moi
« Ultima modifica: Luglio 30, 2005, 20:04:53 da Jacopo » Registrato

Olen palatut! Grin
Tuisku
Täysjäsen
***
Messaggi: 180



« Risposta #8 inserita:: Luglio 30, 2005, 20:04:44 »

"Miten jaksat?" e "kuinka voit?" significano entrambi "Come va?".
Quale forma, tra queste due, e più usata? E come si risponde?
Moi ja kiitos
Alle due domande si risponde usando un avverbio, ad es -hyvin, kiitos-
Mentre se la domanda è -Mitä (sinulle/teille) kuuluu?- si risponde usando il partitivo, as es -hyvää, kiitos-
Potresti anche continuare la conversazione e chiedere -entä sinulle/teille?-  Smiley
Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #9 inserita:: Luglio 30, 2005, 20:12:40 »

Kiitos paljon, Tuisku...
Volevo proprio chiedere come si dice "E tu / voi?", ma mi hai preceduto!
Moi
Registrato

Olen palatut! Grin
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« Risposta #10 inserita:: Luglio 30, 2005, 21:58:31 »

Perdonerai la mia ignoranza, Zot, ma non sono riuscito a tradurre le seguenti tue parole:
kallipigia, ät, saluudi.
Sicuro che siano finlandesi e non lombarde (se non "Zottiane", come "Mäke kuuluu" - anche se quello l'ho tradotto al volo!)?
Moi

Figurati Jacopo,

Non c'è bisogno di scusarsi o farsi perdonare alcunchè ..

dunque  :

kallipigia - dal greco kallípygos,

da kállos, bellezza + pyge, natica.

Vuol dire letteralmente .. dalle belle natiche questo ti
fa anche capire la battuta ora.

ät saluudi ( senza virgola ) invece è una espressione
di congedo usata  dalle comunità autoctone di inari ed in effetti
come dici tu ha un vago sentore lumbard...non so dirti altro.  Grin

CIAO

  Cheesy







Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #11 inserita:: Luglio 30, 2005, 22:11:03 »

Inari? Quindi Finlandia del Nord - Lapponia?
Io non ho mai conosciuto un finlandese che venisse da nord di Lahti... (e nemmeno da sud, per essere onesti!).
Moi ja kiitos
Registrato

Olen palatut! Grin
Zot
Täysjäsen
***
Messaggi: 133


« Risposta #12 inserita:: Luglio 30, 2005, 22:14:50 »

Figurati !

x così poco ..    Cheesy

Moi
Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #13 inserita:: Luglio 30, 2005, 22:15:11 »

E per quanto riguarda kallipigia, ero talmente concentrato nel ricercare la radice finlandese che non ho pensato al greco o altre lingue...
E ora che conosco questa bellissima espressione, la userò molto, puoi starne certo! (Così posso complimentarmi con una ragazza senza aver timore di ripercussioni alcune - quante conosceranno il significato di questo termine?)
Moi
Registrato

Olen palatut! Grin
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #14 inserita:: Luglio 30, 2005, 22:22:05 »

Sbaglio, o stiamo andando off topic?
Registrato

Olen palatut! Grin
Pagine: [1] 2   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!