Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Traduzione in italiano!
Forum di finlandese.net
Ottobre 15, 2025, 14:30:45 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Traduzione in italiano!  (Letto 1467 volte)
Kalppa
Tulokas
*
Messaggi: 1


« inserita:: Dicembre 20, 2011, 00:53:11 »

Ciao a tutti,
avrei bisogno di qualcuno che per favore potesse tradurmi queste frasi in italiano ...
è una conversazione di facebook con la ex proprietaria della mia cavalla, che arriva appunto dalla finlandia, mi serve per capire un po' di cosette ... spero possiate essermi d aiuto! e' un botta e risposta ...
_Ei viduuuu (credo sia un'espressione enfatizzata, boh.)
_eipäs kiroil
si introduce un ragazzo che si chiama Tomas che mette un punto interrogativo perche non aveva capito, e gli viene risposto:
_mitäs se tomas nyt ei ymmärrä? et mis o italia, vai et mikä o vidu;)
hmmm... tää kyseinen polle siis myytiin Italiaan, ei sentäs makkaraks, tai mistä sitäkää tietää...
ja mul on niitä kaikkia aina kamala ikävä, oon siis hiukka sellanen sensitiivinen:(
GRAZIE MILLE A TUTTI QUELLI CHE SAPRANNO AIUTARMI!
Registrato
Crix
Seniori
****
Messaggi: 374


kunnioittamaan luontoa


« Risposta #1 inserita:: Dicembre 21, 2011, 21:11:21 »

Ciao,
ci provo...anche se con la puhukieli mi trovo spesso in difficoltà!
-Ei viduuuu...sarebbe vittu ma lo puoi trovare in diverse varianti...suppongo sai già ciò che vuole dire?! Smiley
-eipäs kiroil...potrebbe essere 'non imprecare' o qualcosa del genere...
-mitäs se tomas nyt ei ymmärrä? et mis o italia, vai et mikä o vidu;)
hmmm... tää kyseinen polle siis myytiin Italiaan, ei sentäs makkaraks, tai mistä sitäkää tietää...
ja mul on niitä kaikkia aina kamala ikävä, oon siis hiukka sellanen sensitiivinen:(...cos'è ora Tomas non capisce?non sei nella maggior parte italiano(ho dei dubbi che sia giusto),o che non sei cazz(anche quì mi trovo in difficolta...  Undecided)
Hmmm...allora questa 'creatura' è stata venduta in Italia,no neppure in salsicce,o da dove neanche si sa...(qualcosa non mi torna...  Undecided)
Ed io ho così tutto sempre brutto orribile,allora sono poco certo amico

Hmmm...è molto sconnesso...beh,almeno ci ho provato! Tongue
Registrato

Freedom is everything and we are free...
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!