Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
näkemiin
Forum di finlandese.net
Ottobre 10, 2025, 17:14:39 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: näkemiin  (Letto 1788 volte)
gabri
Tulokas
*
Messaggi: 2


« inserita:: Ottobre 14, 2010, 14:35:49 »

Moi!
Qualcuno sa dirmi qualcosa riguardo alle forme näkemiin e kuulemiin?

Prima di tutto non trovo da nessuna parte una classificazione grammaticale. Sono illativi plurali del terzo infinito?

Si usano solo con questi due verbi o si possono usare con tutti?

E' giusto dire che näkemiin = näkekäämme?

Kiitos!
Registrato
Crix
Seniori
****
Messaggi: 374


kunnioittamaan luontoa


« Risposta #1 inserita:: Ottobre 14, 2010, 15:51:49 »

Moro!

Kuulemiin viene usato solitamente se si parla al telefono come saluto finale 'ci sentiamo' mentre näkemiin viene usato come 'arrivederci' di persona...si può usare anche moikka che è più confidenziale.

Se guardi nel vocabolario la definizione di queste parole le trovi.
Sarebbe una interiezione comunque.

Cosa intendi con näkekäämme?
Registrato

Freedom is everything and we are free...
gabri
Tulokas
*
Messaggi: 2


« Risposta #2 inserita:: Ottobre 14, 2010, 16:03:03 »

Grazie!

Il significato mi è chiaro... mi chiedevo da dove venissero fuori grammaticalmente

Scusa intendevo nähkäämme (1 pl. imperativo)
Registrato
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #3 inserita:: Ottobre 14, 2010, 16:24:07 »

Si tratta dell'illativo plurale del verbo nella forma in -mä (a quanto ho capito, non tanto il III infinito quanto il participio d'agente):

nähdä -> näkemä -> näkemään (singolare) -> näkemiin (plurale).

kuulla -> kuulema -> kuulemaan (singolare) -> kuulemiin (plurale).

Però non so dirti perché si dica così...
Registrato
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!