Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
ringraziare
Forum di finlandese.net
Ottobre 12, 2025, 10:58:51 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: ringraziare  (Letto 2441 volte)
etta
Juniori
**
Messaggi: 64


« inserita:: Agosto 31, 2008, 21:26:35 »

come scrivereste formalmente:
"vi ringrazio per la cortesia nel preparare i miei documenti.
Cordiali saluti."

« Ultima modifica: Agosto 31, 2008, 21:30:21 da etta » Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #1 inserita:: Settembre 01, 2008, 00:57:02 »

penso,

kiitän teille/teitä(non so se regge il partitivo,quindi ho messo tutti e due i casi allativo e partitiv, perché con kiitos si usa l'allativo,ma non so se con il verbo si usa il partitivo dato che l'azione è in corso)kohteliaisuudestanne asiakirjojani valmistamisessa.
Ystävällisiä tervehdyksiä
« Ultima modifica: Settembre 01, 2008, 01:47:42 da CORPSETUMOR » Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
etta
Juniori
**
Messaggi: 64


« Risposta #2 inserita:: Settembre 01, 2008, 10:57:01 »

Grazie,
anch´io scriverei piu´ o meno cosi. Volevo avere la conferma da qualcuno che sa piu grammatica di me.
Di solito scrivo senza tanti problemi e se c´é qualche errore pazienza.
Ma per questa frase volevo essere certa che é corretta.
Registrato
nalleG
Seniori
****
Messaggi: 765


Oma maa mansikka; muu maa mustikka


« Risposta #3 inserita:: Settembre 01, 2008, 16:19:34 »

...
Ystävällisiä tervehdyksiä
Io userei l'epressione "Ystävällisin terveisin"
Registrato

Cultura non vuol dire leggere molto, nemmeno sapere molto; vuol dire conoscere molto


Fernando Pessoa
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #4 inserita:: Settembre 01, 2008, 20:08:00 »

avevo pensato anche io all'espressione(Terveisin) che si usa solitamente per i saluti,scusa mi diresti la differenza tra la forma usata da me e quella suggerita da te?Huh?'
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!