Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Parole strane...
Forum di finlandese.net
Ottobre 11, 2025, 19:29:19 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Parole strane...  (Letto 8010 volte)
*Hanuma*
Täysjäsen
***
Messaggi: 104


« inserita:: Luglio 11, 2008, 10:46:54 »

Ciao!
Vorrei chiedervi la traduzione di alcune parole/frasi che non trovo sul vocabolario o comunque non capisco...

1) Cosa vogliono dire le parole AJANVARAUS, KASKI, OLO, RUSKA, OHI? Ohi su ilmainen sanakirja viene tradotto con "di" ma non capisco ancora la frase (purtroppo non trovo più la frase in cui l'ho letto!).
Le altre parole le ho trovate nelle segueti frasi:
- Millainen olo sinulla on nyt?
- Syksyllä on ruska
- Onko ajanvarauksessa?
- Huhti eli kaski (sta spiegando l'origine della parola "huhtikuu")
Qualsiasi esempio con OHI  è ben accetto!  Smiley

2) VENEILLA vuol tipo dire "andare in barca"? Perchè non lo trovo sul vocabolario, però c'è VENEILIJA= barcaiolo allora pensavo che il significato del verbo potesse essere quello...

3) "Kaisa ja Sabina asuvat samassa RAPUSSA, melko uudessa talossa".
Il significato lo capisco perchè la grammatica è molto basic, ma per RAPPU le uniche traduzioni che trovo sono "gradino", "passo","scalino". Qui però la traduzione esatta come sarebbe? Ha altri significati rispetto a quelli che ho elencato?

4) TOISISTAAN deriva da "toisiaan" o è tutt'un'altra cosa?

5) Cos'è un ATK-TUKIHENKILÖ? E un ATK-KOULUTTAJA?


Grazie e scusate per le tante domande!!

Registrato
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #1 inserita:: Luglio 11, 2008, 11:08:42 »

olo: stato, condizione, l'essere, lo stare. La frase credo possa essere "In quali condizioni sei ora?"
ruska: sono i colori della foresta d'autunno. Splendido che esista una parola per definirli, eh? Smiley
ajanvaraus: appuntamento (da aika, "tempo", e varaus, "prenotazione");
kaski: credo sia il terreno dopo che si sono bruciate le stoppie.

ohi: ti riporto gli esempi del mio vocabolario:
come postposizione:
- viime kerralla menimme tästä ohi: l'altra volta passammo di là;
- ajoimme keskustan ohi: guidammo evitando il centro;
- minä juoksen toisten ohi: superai gli altri;

come "finito, passato":
- kesä on ohi: l'estate è finita;
- vaara on ohi: il pericolo è passato;
- ajoitte ohi: siete andati troppo avanti;
- ampua ohi maalin: mancare la rete (nel calcio);

2) veneillä: andare in barca, brava. Smiley

3) che sia "sullo stesso pianerottolo"? Smiley

4) Toisistaan potrebbe anche essere l'elativo plurale con suffisso possessivo di Toinen, come del resto anche toisiaan. Ti ricordi la frase in cui l'hai visto?

5) ATK-tukihenkilö tutor (anche come supporto) e ATK-kouluttaja istruttore di informatica. ATK = informatica (Automaattinen TietojenKäsittely? eeek!)

Ciao! Smiley
« Ultima modifica: Luglio 11, 2008, 11:29:10 da Karhu » Registrato
*Hanuma*
Täysjäsen
***
Messaggi: 104


« Risposta #2 inserita:: Luglio 11, 2008, 11:46:37 »

Oi grazie mille!! Che tempismo  Grin
Tra l'altro appena ho riaperto la pagina del mio libro ho ritrovato la frase con "ohi" (prima dopo 20 minuti che sfogliavo non la trovavo manco a pagarla allora c'avevo rinunciato!) e dice "Loma on ohi" = "la vacanza è finita" se ho capito bene. Per tukihenkilö avevo solo uan mezza idea perchè tuki= aiuto, supporto e henkilö va beh è persona, ma quel ATK mi aveva mandato in crisi  Undecided
Grazie tante!

P.S.: che dizionario hai? Io ho quello della Hämäläinen e non fa minimamente tutti questi esempi...
Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #3 inserita:: Luglio 11, 2008, 12:30:59 »

te lo dico io,lui possiede il dizionario "suomi,italia,suomi" di di Aija Kalmbach,ps Tigrotta,che libro usi?e lo hai comprato da quel negozio di cui postasti il link?
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #4 inserita:: Luglio 11, 2008, 13:29:37 »

Ehi e la privacy???  Grin
Sì, ho il dizionario Gummerus, l'avevo comprato in Finlandia qualche annetto fa.
Per la frase "loma on ohi" la tua traduzione è perfetta! Smiley
Registrato
*Hanuma*
Täysjäsen
***
Messaggi: 104


« Risposta #5 inserita:: Luglio 11, 2008, 13:38:46 »

te lo dico io,lui possiede il dizionario "suomi,italia,suomi" di di Aija Kalmbach,ps Tigrotta,che libro usi?e lo hai comprato da quel negozio di cui postasti il link?

Ti riferisci al post sul sito suomalainen.com? Comunque sì l'ho comprato attraverso quel sito. Il libro si chiama "Suomen kielen alkeisoppikirja", è inteso per absolute beginners (anche se questo non me lo spiego visto che fin da subito le spiegazioni grammaticali sono tutte in finlandese!) e ti dovrebbe portare ad un livello intermedio, quindi c'è il seguito "suomen kielen jatko-oppikirja" livello intermedio fino ad avanzato, (o almeno così ho letto sul sito "uusi kielemme");ho comprato anche quello ma ci devo ancora studiare ovviamente. Comunque mi sembra buono, magari quando l'avrò finito ne farò una breve recensione nel topic sui libri di testo per imparare il finlandese.

Ah un'altra cosa: il libro me l'ha consigliato un'interprete che di finlandese ne sa a pacchi!  Wink Ed è anche utente di questo forum, ma è tanto che non scrive qui...
Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #6 inserita:: Luglio 11, 2008, 14:30:58 »

hai ragione Karhu,chiedo venia Grin
ps:grazie per le info Tigrotta,appena avrò soldi,comprerò qualche libro nuovo,tu la lingua la parli bene?
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
*Hanuma*
Täysjäsen
***
Messaggi: 104


« Risposta #7 inserita:: Luglio 11, 2008, 16:15:40 »

Eh no mi dispiace! Non la parlo tanto bene (si vede anche dalle domande che faccio!).
Però se vuoi ti dò l'indirizzo email di una finlandese che sa benissimo l'italiano e che sarebbe contenta di aiutarti! (è una chiacchierona mai vista!) Io con lei chatto poco in finlandese perchè mi vergogno -farei troppi errori!- ma se vuoi glielo chiedo e poi ti faccio sapere via mp ok?
Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #8 inserita:: Luglio 11, 2008, 18:53:28 »

ok ne sarei contento,così almeno posso cercare di migliorare quello che già so,grazie per la gentilezza Tigrotta
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!