Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Problemi con l'utilizzo dell'alternanza
Forum di finlandese.net
Ottobre 12, 2025, 06:22:45 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1] 2   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Problemi con l'utilizzo dell'alternanza  (Letto 7109 volte)
Markku Uula Aleksi Laiho
Täysjäsen
***
Messaggi: 249


piipaa ;) mulla on Aleksin kitara :D


« inserita:: Aprile 18, 2008, 17:39:27 »

Moro,

non ho capito quando si deve utilizzare l'alternanza consonantica, se con tutti i casi grammaticali e quando si aggiungono desinenze..perché mi sembrava di vedere che questo col partitivo non succede Huh Huh

moiMoi ;>

p.s.: ditemi se ho scritto qualche castroneria xDD
Registrato

Kokkolan
7 days to the wolves
Seniori
****
Messaggi: 388



« Risposta #1 inserita:: Aprile 19, 2008, 14:24:25 »

L'alternanza consonantica si verifica solo quando si usa il tema in vocale per il grado debole e in delle consonanti p,t,k. Nel partitivo non si verifica perché per formarlo si usa il tema in vocale per il grado forte. L'ho letto nella sezione grammatica.
Registrato

Haluaisin asua Suomessa
Markku Uula Aleksi Laiho
Täysjäsen
***
Messaggi: 249


piipaa ;) mulla on Aleksin kitara :D


« Risposta #2 inserita:: Aprile 19, 2008, 15:16:05 »

kiitos Cheesy

ciau asd
Registrato

Markku Uula Aleksi Laiho
Täysjäsen
***
Messaggi: 249


piipaa ;) mulla on Aleksin kitara :D


« Risposta #3 inserita:: Luglio 20, 2008, 17:46:37 »

moi kaikille Smiley

ho trovato difficoltà nella formazione del genitivo di alcuni sostantivi Embarrassed

koti --> kodin ... perché non diventa koden come fa susi -->suden

il mio dubbio sta nel fatto che la -i di susi diventa -e, mentre quella nella parola koti rimane -i xD

non so..spero di essermi spiegato bene Grin

heippa heippa
Registrato

CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #4 inserita:: Luglio 20, 2008, 19:56:22 »

perché ci sono gruppi di nomi che cambiano la i in e;ed altri che invece rimangono così,non si tratta di una regola ma semplicemente di gruppi di nomi
lasi;lasin
bussi;bussin
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
lily
Tulokas
*
Messaggi: 3


« Risposta #5 inserita:: Luglio 20, 2008, 19:59:40 »

Le parole sono differenti...Smiley uniche
Registrato
Markku Uula Aleksi Laiho
Täysjäsen
***
Messaggi: 249


piipaa ;) mulla on Aleksin kitara :D


« Risposta #6 inserita:: Luglio 20, 2008, 20:34:45 »

adesso mi viene in mente anche kupin..ora ho capito ma l'arcano resta in quanto come individuare queste parole ??  Huh

heippa ;>

ps: ma dipende dalla loro origine linguistica o cosa ??
« Ultima modifica: Luglio 20, 2008, 21:22:41 da Markku Uula Aleksi Laiho » Registrato

Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #7 inserita:: Luglio 21, 2008, 18:59:37 »

Sono i prestiti recenti, tipo appunto ad esempio:
Bussi (da bus)
Lasi (da glass o meglio dal corrispettivo svedese dell'inglese glass)
Kuppi
eccetera.

Ciao! Smiley
Registrato
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #8 inserita:: Luglio 21, 2008, 22:43:00 »

Il libro "Hyvää Suomea" di Pirkko Leino conferma quanto detto da Karhu:

"Uudempia ovat sellaiset nominit, joiden perusmuodoissa oleva -i esiintyy myös taivutusmuodoissa. [...]"

"Le [parole] più nuove presentano nella forma base una terminazione in -i che rimane anche nella declinazione. [...]"

I prestiti linguistici finlandesi sono in gran parte mutuati dalla lingua svedese e dalla lingua inglese, e terminano tutti per -i. Se quindi vedi una parola "germanizzante" che termina per suddetta vocale, al 90% è un prestito linguistico e quindi rispondente a questa regola. Smiley 
Registrato

Olen palatut! Grin
Tarja
Tulokas
*
Messaggi: 16


« Risposta #9 inserita:: Luglio 28, 2008, 23:00:18 »

ciao ragazzi! io non ho ancora capito bene come si trova il genitivo... nella sez. grammatica c'è scritto che il tema in vocale si trova togliendo la desinenza al genitivo sing, e che il genitivo si trova aggiungendo la desinenza -n al tema in vocale.... alla fine non ho ancora capito come si trova... qualcuno me lo può spiegare...? kiitos Smiley
moi moi  Smiley
Registrato

Tarja you're my goddess!!
luukas
Ylläpitäjä
Seniori
*****
Messaggi: 520


Tässä olen minä


WWW
« Risposta #10 inserita:: Luglio 28, 2008, 23:44:53 »

Se ti riferisci a come ricavare il genitivo dalla forma del nominativo riportata nel dizionario, non esiste alcuna regola che valga indistintamente per ogni nome. Le parole si suddividono in classi sulla base di una comune terminazione o di una struttura simile. Di conseguenza parole di una stessa classe si modificano in modo analogo nel passaggio dal nominativo al genitivo (forma da cui si può isolare il tema con cui si formano altri casi). Non puoi far altro che imparare i vocaboli con (almeno) la forma del nominativo e del genitivo. A poco a poco dovrebbe diventare automatico associare una parola ad una data classe ed sarà possibile intuire come declinarla.
Registrato
Markku Uula Aleksi Laiho
Täysjäsen
***
Messaggi: 249


piipaa ;) mulla on Aleksin kitara :D


« Risposta #11 inserita:: Luglio 29, 2008, 12:51:53 »

Le parole si suddividono in classi sulla base di una comune terminazione o di una struttura simile. Di conseguenza parole di una stessa classe si modificano in modo analogo nel passaggio dal nominativo al genitivo (forma da cui si può isolare il tema con cui si formano altri casi).

Io penso che in linea di massima si possa dire che alcune classi di parole sono identificabili:

1)-nen --> -se- esempio kaksi-kielinen diventa kaksi-kielisen;

2)-is --> -ii- esempio kaunis diventa kauniin;

3)-as/-äs --> -aa-/-ää- esempio rikas diventa rikkaan (qui c'é anche l'alternanza consonantica k --> kk);

4)-in --> -ime-/-imä- esmpio avain diventa avaimen (-ime- con vocali posteriori e -imä con vacali anteriori);

5)-l --> -le- esempio kyynel diventa kyynelen;

6)-t --> vocale lunga oppure togli -t e aggiungi -e-, esempio kevät diventa kevään, mentre olut diventa oluen; (penso sia necesserio imparare i termini)

7)-e --> -ee- esempio huone diventa huoneen;

8 )-i --> -e- (non i prestiti linguistici che seguono la regola -i rimane -i-), esempio talvi diventa talven;

9)-si --> -de- esmpio uusi diventa uuden;

10)quando la parola termina per -a/-ä/-o/-ö/-u/-y il tema in vocale é uguale al nominativo;

11)-us/-ys : -->-uske-/-ykse- qualora sia preceduto da una consonante,
                           -->-ute-/-yte- qualora sia preceduto da una vocale.

o mio dio ho perso un sacco di tempo per scrivere queste quattro cose..devo assolutamente adare a preparare da mangiare..heippa :>
Registrato

Tarja
Tulokas
*
Messaggi: 16


« Risposta #12 inserita:: Luglio 29, 2008, 21:54:31 »

wow grazie ragazzi!

o mio dio ho perso un sacco di tempo per scrivere queste quattro cose..devo assolutamente adare a preparare da mangiare..heippa :>
grazie mille per il disturbo!  Smiley
Registrato

Tarja you're my goddess!!
Markku Uula Aleksi Laiho
Täysjäsen
***
Messaggi: 249


piipaa ;) mulla on Aleksin kitara :D


« Risposta #13 inserita:: Luglio 29, 2008, 22:09:25 »

figurati..era che mi ero perso a parlare del finlandese..sai com'é, quando si parla di qualcosa che piace il tempo vola Grin Grin

heiHei
Registrato

Tarja
Tulokas
*
Messaggi: 16


« Risposta #14 inserita:: Luglio 30, 2008, 12:21:47 »

infatti!! Cheesy  beato te che lo sai già così bene!
Registrato

Tarja you're my goddess!!
Pagine: [1] 2   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!