Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
enta sinulle o enta sina?!
Forum di finlandese.net
Ottobre 13, 2025, 02:55:03 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: enta sinulle o enta sina?!  (Letto 2932 volte)
Bb
Tulokas
*
Messaggi: 10


il 25/08/06 inizia la mia avventura in Suomi..


« inserita:: Marzo 07, 2006, 16:01:35 »

Ho incominciato a leggere qualke dialogo sul teach yourself e ho trovato queste " forme "Enta sinulle" e "Enta sina"...mi potreste spiegare la differenza (se c'è) nel loro uso?
PS scusate per le parole senza dieresi ma non ho ancora capito come si scrivono sul pc... Huh
Registrato

Bruna Ronkainen
luukas
Ylläpitäjä
Seniori
*****
Messaggi: 520


Tässä olen minä


WWW
« Risposta #1 inserita:: Marzo 07, 2006, 16:45:24 »

Entä non significa altro che e quando si trova all'inizio di una domanda.
Es.: io resto a casa e tu?: questo e in finlandese si rende con entä.
Quindi entä sinä e entä sinulle non vogliono dire altro che e tu? / e a te?. Tutto dipende dalla frase che li precede.

Ad esempio un dialogo che potrebbe contenere uno dei due potrebbe essere così:
A: Mitä kuuluu? (Come stai?)
B: Minulle kuuluu hyvää, entä sinulle? (Io sto bene, e tu?)
A: Hyvää, kiitos (Bene, grazie)

Per le lettere con i segni diacritici se n'è già parlato parecchio, prova a dare un'occhiata a questa vecchia discussione.
Registrato
Rikhard
Täysjäsen
***
Messaggi: 226



« Risposta #2 inserita:: Marzo 07, 2006, 18:07:35 »

Quindi... Se ho capito bene, questo entä non è una e coordinante, giusto?
Viene usata solo in queste espressioni o si può trovare in altre loquzioni?
Kiitos! Smiley


Post aggiuntivo delle 19:41
Jaakko mi ha gentilmente informato di quella q in "locuzioni" via messaggio
privato per avvisarmi di quell'erroraccio (che a me non pare, ma siete sicuri? Locuzioni si
scrive con la "c"?? Che vergogna!)... Poverino, ha cercato di segnalarmelo in tempo... ma
certe cose non possono passare inosservate!
Ora siete consapevoli della mia ignoranza! Grin

Psssst, Jaakko, continua ad avvisarmi privatamente delle mie castronerie Roll Eyes
« Ultima modifica: Marzo 07, 2006, 19:41:45 da Rikhard » Registrato

Veera, rakastatko vai et rakasta minua? Tämä on ongelma.  Undecided


Ville Shakespeareselta
jaakko
suomenpoika
Seniori
****
Messaggi: 911


Suomi kuussa


WWW
« Risposta #3 inserita:: Marzo 07, 2006, 18:19:00 »

Entä non significa altro che e quando si trova all'inizio di una domanda.
Come scritto, si usa solo ad inizio domanda e non in altre locuzioni.

Moi moi
Registrato

Olen palatut! Grin
miss Lintu
Tulokas
*
Messaggi: 5



WWW
« Risposta #4 inserita:: Aprile 06, 2006, 14:06:20 »

Ho incominciato a leggere qualke dialogo sul teach yourself e ho trovato queste " forme "Enta sinulle" e "Enta sina"...mi potreste spiegare la differenza (se c'è) nel loro uso?
PS scusate per le parole senza dieresi ma non ho ancora capito come si scrivono sul pc... Huh

quanto costa Teach yourself finnish?? io so solo poche parole..potrebbe aiutarmi o conviene solo se si sa già un pò di finlandese??
moi ja kiitos
Registrato

don't count the years...count the memories...

if you get lonely you know where you will find me...
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!