Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Cara Senja... come lo traduco?
Forum di finlandese.net
Ottobre 13, 2025, 00:10:03 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Cara Senja... come lo traduco?  (Letto 1625 volte)
ArwenHämäläinen
Täysjäsen
***
Messaggi: 201



« inserita:: Luglio 05, 2012, 14:07:22 »

Ciao a tutti! Volevo chiedervi un consiglio. Sto scrivendo un e-mail a una mia amica finlandese, cencando di scriverle possibilmente in finnico (lo so, è un' impresa;). Che tipo di incipit dovrei mettere? Qual' è il corrispondente di "Cara Senja..."?
Registrato

Dare to enter
nalleG
Seniori
****
Messaggi: 765


Oma maa mansikka; muu maa mustikka


« Risposta #1 inserita:: Luglio 05, 2012, 17:36:54 »

Ciao a tutti! Volevo chiedervi un consiglio. Sto scrivendo un e-mail a una mia amica finlandese, cencando di scriverle possibilmente in finnico (lo so, è un' impresa;). Che tipo di incipit dovrei mettere? Qual' è il corrispondente di "Cara Senja..."?

Io userei il classico hei/moi quindi 'Moi Senja ...' o 'Hei Senja...'.
In bocca al lupo per il resto della lettera.
Fossi in te, eviterei di usare i traduttori automatici Smiley
Registrato

Cultura non vuol dire leggere molto, nemmeno sapere molto; vuol dire conoscere molto


Fernando Pessoa
ArwenHämäläinen
Täysjäsen
***
Messaggi: 201



« Risposta #2 inserita:: Luglio 05, 2012, 20:19:13 »

Io userei il classico hei/moi quindi 'Moi Senja ...' o 'Hei Senja...'.
In bocca al lupo per il resto della lettera.
Fossi in te, eviterei di usare i traduttori automatici Smiley

Kiitoksia!!!
Registrato

Dare to enter
unkkatkumiankka
Täysjäsen
***
Messaggi: 121


WWW
« Risposta #3 inserita:: Luglio 09, 2012, 23:19:14 »

La parola da usare dipende anche dal livello di amicizia. Se siete amici stretti, potresti usare anche la parola "rakas". Smiley
Registrato

Vieni a scoprire la natura finlandese!

http://www.ketunmieli.fi/italian/home.html
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!