Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Kuinka voitte?
Forum di finlandese.net
Ottobre 12, 2025, 12:21:00 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Kuinka voitte?  (Letto 3882 volte)
finlandese.net
Utente non iscritto
« inserita:: Luglio 22, 2004, 17:34:34 »

claudia_kaunis:

Ciao,
navigando in internet, ho trovato un sito dove mi dava esempi di frasi finlandesi......
tra queste c'è ne è una che credevo si dicesse in un altro modo:

kuinka voitte ?  e mi dice che vuol dire "come stai?"  ma io sapevo si dicesse: mitä kuuluu?

hanno entrambe realemente lo stesso significato? O una è più formale e l'altra meno?

pabbass:

 "Kuinka voit?", "Miten voit?" ("Voitte" è la seconda persona plurale, in questo caso l'espressione formale che corrisponde al "Lei" italiano: in finnico si dà del "Voi", anche se meno frequentemente di quanto non si faccia in Italia con il "Lei") significa "Come stai?", mentre "Mitä kuuluu" è piuttosto traducibile con "Come vanno le cose?", "Come va la vita?". All'incirca, come vedi, l'uso è analogo...
Ciao

claudia_kaunis:

non credevo che in finlandese si usasse dare del "Voi"/"Lei"...

pabbass:

Non del "Lei" bensì del "Voi" (come anche in Italiano fino ad alcuni decenni fa); la 'polite form' si usa comunque con minore frequenza rispetto a quanto viene fatto in Italia (non è ritenuto offensivo sentirsi dare del "tu" da uno sconosciuto), ma è consigliabile usarla soprattutto se ci si rivolge ad un superiore di grado sul lavoro, ad un docente ecc., o ad una persona che notoriamente ci tiene alle forme...
Registrato
Hullu Hatuntekijä
Tulokas
*
Messaggi: 26



WWW
« Risposta #1 inserita:: Novembre 01, 2004, 17:14:36 »

Kuinka sina voit mi hanno detto che è un "come stai" più dal lato fisico, mentre Mita kuuluu dovrebbe essere più un "come va".
Di conseguenza deduco che Kuinka voitte, usando la 2 persona plurale sia come usare il voi, quindi forma di rispetto.
Comunque meglio ricevere conferma da chi ne sa di più.
Registrato
pabbass
Täysjäsen
***
Messaggi: 101



WWW
« Risposta #2 inserita:: Novembre 01, 2004, 20:18:35 »

Appunto. Come ho già detto nel mio messaggio precedente "Kuinka voit?" si può rendere con "Come stai?" (ovviamente "Kuinka voitte?" è la 'polite form' traducibile in italiano con il nostro 'Lei'). "Mitä kuuluu?" si riferisce in generale a "Come vanno le cose?" ed evidentemente non può avere una 'polite form', visto che usa l'impersonale...
Ambedue sono forme di uso comune, per non dire scontate.
Registrato
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!