Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Scrivendo in finlandese....
Forum di finlandese.net
Ottobre 15, 2025, 15:12:45 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Scrivendo in finlandese....  (Letto 2808 volte)
Tigrotta
Juniori
**
Messaggi: 48



« inserita:: Febbraio 18, 2007, 11:08:15 »

ciao!
qualcuno di voi mi sa tradurre la frase "oggi comincio scrivendo in finlandese". Il mio dubbio sta nello scegliere la forma verbale di quello "scrivendo", che sarebbe tipo "con lo scrivere (il significato, tanto per essere più chiari, non è tipo "oggi scrivo per la prima volta finlandese" ma all'inizio di una email "oggi, [a differenza di tutte le altre volte che incomincio in inglese], comincio con il finlandese).
sono stata abbastanza chiara?

grazie a tutti!
Registrato

chocoholic!
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #1 inserita:: Febbraio 19, 2007, 12:20:49 »

potrebbe essere "tänään alan kirjoittamalla suomeksi"

oppure             -"-         -"-     kirjoitten      -"-"


posso cbhiederti una cosa? da quanto tempo studi finlandese?e dove?
« Ultima modifica: Febbraio 19, 2007, 18:04:05 da CYBERTUMOR » Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #2 inserita:: Febbraio 19, 2007, 14:17:55 »



Citazione
potrebbe essere "tänään alkaan kirjoittamalla suomeksi"

Attento, *alkaan non è corretto... la prima persona di alkaa, "cominciare" è alan.

Un "Tänään alan kirjoittaa suomeksi" può andare?
(Oggi comincio a scrivere in finlandese)
Oppure "Tänään alan kirjoittaa kirjetta suomeksi"
(Oggi comincio a scrivere la lettera in finlandese)
Ma io scriverei semplicemente "Tänään alan suomeksi" (Oggi comincio in finlandese).

Ma Non Sono Sicuro®  Cheesy
Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #3 inserita:: Febbraio 19, 2007, 18:03:12 »

sì chiedo scusa mi sono confuso,lì c'è lternanza consonantica
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Tigrotta
Juniori
**
Messaggi: 48



« Risposta #4 inserita:: Febbraio 20, 2007, 11:22:58 »

Per Cybertumor: io ho iniziato a studiare Finlandese lo scorso Agosto, ma a casa mia... senza ausilio di università (ho 16 anni...), e scrivendo email con un finlandese che sta imparando l'italiano e che mi corregge quello che scrivo. comunque questa settimana che sono a casa da scuola volevo fare la pratica per poter partecipare come uditrice ad una lezione di finlandese a Forlì...
Ne vale la pena? non lo so, ma intanto ci provo!

ciao ciao!
Registrato

chocoholic!
Tigrotta
Juniori
**
Messaggi: 48



« Risposta #5 inserita:: Febbraio 20, 2007, 11:25:03 »

Ah scusate prima mi sono dimenticata di ringraziarvi!! Grazie a tutti!    Wink
Registrato

chocoholic!
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #6 inserita:: Febbraio 20, 2007, 11:39:10 »

figurati,è un piacere poter iutae chi nutre la stessa passione,dopotutto è così che si apprende
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!