In effetti non indica una pausa nella lettura, è proprio un "segno grammaticale" (non so se si dice così), una regola che vuole la virgola prima della subordinata.
Esiste anche in molte altre lingue, ad esempio in tedesco: "Ich glaube, daß..." ("io credo che...").
Mi sembra che in passato fosse una regola anche dell'italiano, ora caduta in disuso.
Sospettavo vagamente anche io ..
però lo sai che ti dico .. è bruttissimo e non ha senso la virgola li
comincio a farla "cadere in disuso" anche io .. NON la metto .. eh eh!

PS.:
Anche i miei amici finnici quella roba li non la usano mica tanto ..
è una forma di antiquariato ... indi per cui la quale .. via !