Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
come si dice in italiano...??
Forum di finlandese.net
Ottobre 12, 2025, 22:30:52 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: come si dice in italiano...??  (Letto 4116 volte)
Serena
Tulokas
*
Messaggi: 24



« inserita:: Ottobre 30, 2007, 16:14:29 »

Ciao a tutti!!! Sto scrivendo la tesi e ho un dubbio... una persona che parla italiano viene definita italofona, una che parla tedesco germanofona, e via dicendo (francofona, anglofona, lusofona...)... E UNA CHE PARLA FINLANDESE  HuhHuh? questa parola mi serve proprio, spero che qualcuno di voi sia più in gamba di me e mi tolga questo dubbio... kiitos!!!  Grin
Registrato
NordSudOvestEst
Tulokas
*
Messaggi: 24


« Risposta #1 inserita:: Ottobre 30, 2007, 16:47:31 »




 bella domanda.... io opterei per "finnofona" Smiley
Registrato
NordSudOvestEst
Tulokas
*
Messaggi: 24


« Risposta #2 inserita:: Ottobre 30, 2007, 16:50:23 »



  scusa... mera curiosità... su cosa la fai la tesi? 
Registrato
Serena
Tulokas
*
Messaggi: 24



« Risposta #3 inserita:: Ottobre 30, 2007, 21:57:31 »

Grazie per il suggerimento...  Wink anche io ci avevo pensato, ma la frequenza su un motore di ricerca tipo google è pari a zero... Sad farò ulteriori sondaggi e vediamo cosa salta fuori!!!
La mia tesi è una proposta didattica riguardante il finlandese... studio finlandese alla SSLiMIT di Forlì, e anche se mi laureo in interpretazione di conferenza ho pensato che sarebbe stato molto più interessante concentrarmi su ciò che mi piace veramente piuttosto che rimanere intrappolata in noiosissime ricerche sulla teoria dell'interpretazione... bla bla bla... così eccomi qui!!

Questa era solo la prima delle mie domande, sicuramente ve ne porrò altre anche perchè mi sembrate tutti molto esperti!!!
Grazie ancora

P.S. chi ha altre idee è ben accetto... sarà ringraziato nella mia tesi Wink (sai che onore...)
Registrato
Karhu
Seniori
****
Messaggi: 894


Metsän poika


« Risposta #4 inserita:: Ottobre 30, 2007, 23:53:57 »

Io credo che finnofono sia la scelta giusta... su google la frequenza è bassissima, ma probabilmente è proprio per il fatto che sia qualcosa di davvero poco usato.
Se però metti finnophone, trovi moltissimi termini sia inglesi che francesi.

Ciao Smiley
Registrato
Serena
Tulokas
*
Messaggi: 24



« Risposta #5 inserita:: Ottobre 31, 2007, 15:30:39 »

In effetti mi sembra ragionevole...
Grazie mille  Grin
Registrato
*Hanuma*
Täysjäsen
***
Messaggi: 104


« Risposta #6 inserita:: Novembre 03, 2007, 10:50:22 »

Grazie per il suggerimento...  Wink studio finlandese alla SSLiMIT di Forlì, e anche se mi laureo in interpretazione di conferenza ho pensato che sarebbe stato molto più interessante concentrarmi su ciò che mi piace veramente piuttosto che rimanere intrappolata in noiosissime ricerche sulla teoria dell'interpretazione

Ciao!
Posso farti una domanda? A Forlì si organizzano corsi di interpretariato per inglese, russo, tedesco, francese, spagnolo e portoghese, right? E per finlandese per esempio no, vero? Cioè, una volta uscito di lì, non hai le capacità per essere in interprete di conferenza con finlandese passivo, o si? Perchè mi sembra che l'insegnamento impartito sia veramente una infarinatura un pò superficiale rispetto alle competenze di cui avrebbe bisogno un interprete di conferenza... Almeno io parlo per quello che vedo nel sito e per quello che mi dice la gente, ma visto che tu sei ormai una veterana forse le cose le sai meglio!
Thanks in advance!!
Registrato
Serena
Tulokas
*
Messaggi: 24



« Risposta #7 inserita:: Novembre 20, 2007, 15:25:20 »

Eh purtroppo in Italia non esistono corsi di interpretariato finlandese-italiano... il principio sarebbe imparare la tecnica dalle tue lingue principali e applicarla a quelle che poi vuoi aggiungere tu... discutibile, ma è così...
In effetti il corso è un'infarinatura, quello che impari davvero è frutto della tua personale dedizione e di tanto lavoro autonomo, corsi in finlandia ecc. (e una buona dose di follia che non guasta mai Wink)
Comunque a Turku ci sono master in interpretariato... peccato che richiedano un livello di padronanza irraggiungibile...
C'est la vie!!!  Undecided
Registrato
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!