Salve a tutti, amanti della Finlandia!

Chi si offrirebbe volontario per tradurre questo testo?
Jyrkkä ei vaalimainoksille sekä Jeesus-lehdille!
Koira alkaa aina rähissen turhaan ja repii ne jo ennen minua kuitenkin.
Ja ihan oikeasti, kansanedustaja-ehdokkaat velehtelee lupauksillaan ja arvoillaan päin naamaa ja te kaikki raamattuun elämänne perustavat puupäät: yksi kysymys, mitä v*ttua?
Credo sia una lettera di protesta, dato il tono (e l'ultima espressione). Penso non ci siano altre parole da "mascherare", come ho già fatto per l'ultima. In caso contrario vi prego di farmelo presente in modo che possa modificare o eliminare la discussione.
Grazie in anticipo!
