Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
una domanda a piacere - un argomento a piacere
Forum di finlandese.net
Ottobre 24, 2025, 17:50:38 *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizia: Attenzione! Gli utenti registrati devono provvedere ad attivare il loro account per poter partecipare attivamente al forum. In mancanza di attivazione l'amministratore si riserva il diritto di cancellare l'utente registrato ma con account non attivato.
 
   Forum   Aiuto Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: una domanda a piacere - un argomento a piacere  (Letto 1651 volte)
Carolus
Tulokas
*
Messaggi: 27


« inserita:: Febbraio 05, 2011, 16:01:41 »

Ciao. Vorrei sapere come si potrebbe dire in finlandese

Il maestro mi ha fatto una domanda a piacere
Durante l'esame ho potuto scegliere un argomento a piacere

Grazie Kiitos
Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #1 inserita:: Febbraio 06, 2011, 16:44:01 »

non ne sono sicuro,ma credo che in sto caso ainindicherebbe con libero,tipo domanda libera o argomento libero

quindi non so se la traduzione seatta potrebbe essere na roba tipo avoinaihe,avoinkysymmys ma credo che il senso sia quello.Aspettiamo karhu che delucida entrambi
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Carolus
Tulokas
*
Messaggi: 27


« Risposta #2 inserita:: Febbraio 07, 2011, 16:03:15 »

 Smiley
Grazie per il tuo tentativo con la conferma di esattezza da parte di un madrelingua sono riuscito a tradurre così la seguente frase

Opettaja pyysi minua puhua mistä tahansa aiheesta (tai: aihesta valintani mukaan)

L'insegnante mi ha chiesta di parlare di un argomento a piacere

Saluti. spero che il contributo possa essere utile a te e qualcun altro
Registrato
CORPSETUMOR
Täysjäsen
***
Messaggi: 306


GEheime STAats polizei


« Risposta #3 inserita:: Febbraio 07, 2011, 16:06:03 »

se usi il verbo pyysi l'altro va al III illativo
e mistä tahansa tradotto sarebbe di qualunque argomento,mentre l'altro è secondo la mia scelta.Io ho cercato invece di tradurre proprio letteralmente quel domanda o argomento a piacere
Registrato

DRACUL VA DOMNI DIN NOU IN TRANSILVANIA
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!