Non sono esperto ma ho trovato qualche errore, apparte quelli segnalati da crix:
1) puoi scrivere o
mustikan kuoroon oppure, più correttamente, mustikka-kuoroon.
2) Io ti consiglierei di scrivere "Olen Italiasta/Italialta"... aspetta il parere di qualcuno + esperto di me, ma secondo me quell'"italialainen" non suona bene...
3) Quel "kyllà kiinnostunut" lo sostituirei con "niin kiinnostunut", ma anche qui alzo le mani e chiedo conferma ai più esperti

Come chiusura ti consiglierei di dire "kiitoksia" oppure "kiitos paljon". E' sempre una questione di "come suona", non tanto di grammatica. Come forma di chiusura va bene, ho notato che i finlandesi non si dilungano molto in queste cose nemmeno in ambiti formali, come faremmo al contrario noi italiani.