Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Pagina di stampa - Pronomi interrogativi: perché forme diverse?

Forum di finlandese.net

Lingua finlandese => Lingua e grammatica => Discussione aperta da: gcdm - Gennaio 31, 2007, 23:33:26



Titolo: Pronomi interrogativi: perché forme diverse?
Inserito da: gcdm - Gennaio 31, 2007, 23:33:26
Nella pagina delle lezioni dedicata alle domande vedo che ci sono alcuni "doppioni".

Che differenza c'è tra le coppie mikä/mitä, kuinka paljon/kuinka monta, kuinka/miten e koska/milloin?


Titolo: Re: Pronomi interrogativi: perché forme diverse?
Inserito da: luukas - Febbraio 01, 2007, 11:48:13
La differenza tra mikä e mitä sta nel fatto che assolvono a una diversa funzione grammaticale. Mitä è un partitivo ed indica il complemento oggetto:

Mitä sinä sanoit? - Che cosa hai detto? (Tu hai detto <che cosa>?)

La stessa cosa vale per kuka <> ketä:

Kuka auttaa minua? - Chi <sogg> mi <compl. ogg> aiuta?
Ketä odotat? - Chi aspetti? (Tu <sogg> aspetti chi <compl.ogg>?)

Gli altri sono più o meno equivalenti, la differenza non è di natura grammaticale.


Titolo: Re: Pronomi interrogativi: perché forme diverse?
Inserito da: gcdm - Febbraio 01, 2007, 12:19:13
Kiitti!  :)