Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Pagina di stampa - traduzione lettera!!!

Forum di finlandese.net

Lingua finlandese => Traduzioni => Discussione aperta da: vale - Ottobre 12, 2006, 21:27:45



Titolo: traduzione lettera!!!
Inserito da: vale - Ottobre 12, 2006, 21:27:45
Salve ragazzi! Questo è il mio primo ingresso in questo fantastico forum!!!! ;)
 ::) Ho conosciuto dei ragazzi finlandesi, e da allora adoro il finlandese... :) :) :)
Il problema è che i miei amici mi hanno scritto una lettera nella loro lingua ??? ??? , ma non sono riuscita a capire esattamente il suo significato.... ;D
Sto studiando il finlandese ma è davvero dura! Qualcuno di voi sa dirmi cosa significa questo?

olimme huolissamme etta teille tulisi tylsa viikko BFW:lla ilman ratkiriemukasta seuraamme, niipa paatimme antaa teille pahkinan purtavaksi kirjeen muodossa.

koittakaa jaksaa Iauantaihin asti, me palaamme silloin tanne ja BFW heraa undelleen eloon!
Hei Hei!!!


Titolo: Re: traduzione lettera!!!
Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Gennaio 01, 2008, 12:14:00
ciao..sono d'accordo con te quando dici che il finlandese e le finlandesi ( ;D) sono eccezionali ;)...cmq é una lingua molto difficile anche più del latino, sarà che il latino é più vicino all'italiano...
cmq mi dispiace ma nn posso aiutarti perché ho appena cominciato..

ciaociao


Titolo: Re: traduzione lettera!!!
Inserito da: HansiKursch - Gennaio 05, 2008, 14:50:25
Allora la lettera dovrebbe dire :

Eravamo preoccupati che aveste un settimana noiosa  al BFW ( che non ho idea di cosa sia :D)  senza la nostra compagnia , niinpa(lett. proprio cosi/allora ) abbiamo deciso di darvi ( e qui leggo)  " una nocciolina da mordere " in/nella  forma di  lettera.
Prova a farcela fino a sabato ( che dovrebbe essere lauantai non iauantai :D),allora (cioe sabato ) torneremo li e BFW splendera di nuova vita :D ( lett. si sveglia novamente alla vita )