Titolo: Lappone/finlandese Inserito da: Manoeldaltorres - Ottobre 09, 2006, 12:43:35 Ciao a tutti sono un filmaker di milano e sto scrivendo una sceneggiatura con protagonista Babbo Natale.
Vorrei farlo parlare in italiano ma con accento lappone/ finlandese magari utilizzando degli intercalari tipici finlandesi. se qualcuno fosse italo-finlandese nella zona di milano sarebbe ottimo metterci in contatto. Grazie Manolo Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: marsu - Ottobre 09, 2006, 12:46:03 ma sei spagnolo? ::) ::)
Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: Manoeldaltorres - Ottobre 09, 2006, 12:47:25 Nop sono italiano, ma la mia nonna materna e' messicana.....
Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: marsu - Ottobre 09, 2006, 12:52:41 ok..già pensavo per il tuo nome :D ;)
Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: Manoeldaltorres - Ottobre 09, 2006, 17:56:58 Sai che vuol dire hàiste vìttu?
mi han detto che e' tipo vai a quel paese.... gia' che ci siamo, come si dice renna? e natale? e verde? grazie Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: jaakko - Ottobre 09, 2006, 21:48:46 Non userei la prima espressione, è un improperio ;)
Natale = Joulu Renna = poro Verde = vihreä (inteso come colore) (Avvertenze per la lettura: la j si legge come la i italiana di "ieri"; la h va aspirata e ä è più anteriorizzata rispetto ad a. Il resto - tra queste che compongono le parole che ho scritto sopra - si legge come in italiano; vanno lette tutte le lettere e l'accento cade sempre sulla prima vocale.) Moi moi Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: minga - Ottobre 10, 2006, 14:23:14 Wow, sei interessato alla Lapponia! Sono quasi una lapponese, sono da Pudasjärvi. Sicuramente posso parlare italiano con accendo finlandese o lapponese ma non ti posso aiutare perche adesso abito ad Oulu. E non parlo italiano molto. Ma in bocca al lupo per il tuo progetto! :) :) :)
Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: finnica - Ottobre 10, 2006, 21:50:44 Sai che vuol dire hàiste vìttu? mi han detto che e' tipo vai a quel paese.... confermo, non lo usare, non è va a quel paese, ma equivale a vaffa***, è molto volgare. Jààkko ti ha già aiuitato con le parole, nemmno io ti posso aiuatre come la voce, sono finladese ma dal sud e abito in Sicilia.. Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: CORPSETUMOR - Ottobre 13, 2006, 12:45:42 interessante davvero ciò che vuoi fare,fossi finlandese parteciperei subito,purtroppo sono campano,
ps se posso osare senza mancare di rispetto anessuno,la (J) si legge come la (GLI) italiana esempio opettaja detto all'italiana sarebbe opettaglia come suono Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: Karhu - Ottobre 13, 2006, 13:58:03 Citazione ps se posso osare senza mancare di rispetto anessuno,la (J) si legge come la (GLI) italiana esempio opettaja detto all'italiana sarebbe opettaglia come suono Ehm, semmai detto alla campana. :) È solo in certe regioni del Sud che "gl" viene pronunciato come il finlandese "j"... in italiano è diverso. Però in effetti la "gl meridionale" è un ottimo esempio per far capire come va pronunciata la j finlandese! Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: fedepimpa - Ottobre 13, 2006, 18:21:50 ma insomma, questa semivocale J, va pronunciata come uno che non ha la GL, come me che invece di dire maglione dico maione o quasi?
Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: Karhu - Ottobre 13, 2006, 20:12:43 Esatto fedepimpa! :)
Alla fine però, risulta più chiaro seguire l'esempio di Jääkko (la i di "ieri", che tecnicamente è una semivocale e guarda caso un tempo si poteva anche scrivere jeri). Titolo: Re: Lappone/finlandese Inserito da: rachel - Novembre 17, 2006, 14:00:40 Sai che vuol dire hàiste vìttu? mi han detto che e' tipo vai a quel paese.... mmmh, interessante... ;D beh, è meglio saperlo, almeno sai cosa vuol dire se qualcuno te lo dice... ;) ma sarebbe haiste o häiste? (scusate, non resisto a certe cose... ;D ;D) wow, un film maker!!! purtroppo non sono lappone o finlandese, magari!!! ::) ti auguro buona fortuna nella tua ricerca!!! ;D P.S.: a proposito di j, l'accento su Jykevä va sulla y, vero? perchè la j non può essere accentata... ( ???) |