Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Pagina di stampa - ennesimo dubbio

Forum di finlandese.net

Lingua finlandese => Lingua e grammatica => Discussione aperta da: blackthorn - Ottobre 14, 2005, 12:54:59



Titolo: ennesimo dubbio
Inserito da: blackthorn - Ottobre 14, 2005, 12:54:59
guardando la televisione mi é sorto un dubbio.. che differenza cé tra lauantasin e lauantaina???
questa volta spero di non aver copiato nessun dubbio!


Titolo: Re: ennesimo dubbio
Inserito da: Robyf - Ottobre 14, 2005, 13:41:40
Lauantaina, o piu' in generale l'essivo usato coi giorni della settimana, indica che un'azione avviene in un dato giorno (Lauantaina olen Helsingissä, sabato saro´ a Helsinki)
Lauantaisin, avverbio, indica che un´azione avviene tutti i sabati.

Per maggiori info vedi qua (http://www.finlandese.net/public/forum/index.php?topic=121.0)


Titolo: Re: ennesimo dubbio
Inserito da: blackthorn - Ottobre 15, 2005, 13:51:09
ahaa ora ho capito!
avete notato quante volte i finlandesi dicono ahaa???
kiitoksia!


Titolo: Re: ennesimo dubbio
Inserito da: pilvi - Ottobre 15, 2005, 17:22:33
più che altro a quante volte dicono JOO ed TOTA TOTA NIIN!!


Titolo: Re: ennesimo dubbio
Inserito da: Zot - Ottobre 15, 2005, 19:12:34
E perchè .. allora dove la mettiamo quella specie
di aspirazione risucchiata che fanno ... !? 

e come un risucchio appunto... in genere associato o subito dopo
la parola jooo .. quando affermano convintamente una cosa
o anche alla fine della frase .. ho notato .. a mo di sottolineatura..

in genere ho l'impressione che quando il finnico "risucchia" molto
nel discorso .. è contento ! .. oppure è molto convinto di quello che dice ..

ditemi la vostra sul "risucchio"

sono curiosissimo di sapere cosa ne pensate !!
 

 :D


Titolo: Re: ennesimo dubbio
Inserito da: blackthorn - Ottobre 16, 2005, 12:08:07
io avevo saputo che risucchiano quando stai parlando e vogliono dire qualcosa, risucchiano con un joo.. ma non ne sono sicura
quando sono stupiti e sicuri risucchiano.. ma fanno paura! sembrano la bambina dell esorcista!!!!!!!! e poi non sono capace io! mi strozzo ogni volta che ci provo!


Titolo: Re: ennesimo dubbio
Inserito da: Zot - Ottobre 16, 2005, 15:17:40
Sarei curioso di sapere cosa ne pensa luukas che è un esperto in materia, sul significato che attribuisce al "risucchio" finnico ..

è come pensiamo noi ?

vale a dire una sottolineatura nel discorso quando sono d'accordo ..  ?

moi

 :D