Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Pagina di stampa - moi kiva ku ilmottelet ..?

Forum di finlandese.net

Lingua finlandese => Traduzioni => Discussione aperta da: Frenckell - Dicembre 19, 2011, 14:43:43



Titolo: moi kiva ku ilmottelet ..?
Inserito da: Frenckell - Dicembre 19, 2011, 14:43:43
Salve ,che mi saprebbe tradurre questa frase??
          moi kiva ku ilmottelet     Kiitti :)


Titolo: Re: moi kiva ku ilmottelet ..?
Inserito da: nalleG - Dicembre 19, 2011, 17:43:50
Ku dovrebbe essere kun.

Ilmottelet rappresenta la seconda persona presente di ilmotella, frequentativo di ilmottaa. Sebbene sia usata spesso, pare che la forma corretta del verbo sarebbe ilmoittaa (con la i) e quindi ilmoitella.

Alla voce ilmoitella si trova annunciare.
Alla voce ilmoittaa si trova  annunciare, comunicare, notificare, informare, dichiarare.