|
Titolo: Mi aiutereste a tradurre una frase semplice? =) Inserito da: Erika - Gennaio 31, 2011, 21:17:48 Sì ok, magari state pensando "Ma se è semplice, perchè non la traduci tu?"
Beh, perchè sono solo agli inizi e gli errori sono all'ordine del giorno =( La frase è "Per me, tu sei perfetta"... Io so che perfetto è täydellinen e "tu sei" è olet...ma non credo che olet täydellinen sia giusto XD E poi..."per me" non ho idea di come si dica! HELP! Grazie in anticipo! Titolo: Re: Mi aiutereste a tradurre una frase semplice? =) Inserito da: italianopiskelija - Gennaio 31, 2011, 22:00:51 "Per me, tu sei perfetta"
Che bello! traduzione in finlandese: "Minulle sinä olet täydellinen." :) Titolo: Re: Mi aiutereste a tradurre una frase semplice? =) Inserito da: Erika - Gennaio 31, 2011, 23:57:24 Wow, quindi era come avevo pensato io! =)
Sì, è una bella frase...me l'ha detta il mio ragazzo in inglese, ma ora la vuole sapere in finlandese XD Titolo: Re: Mi aiutereste a tradurre una frase semplice? =) Inserito da: Crix - Febbraio 01, 2011, 08:52:19 Puoi usare anche questa forma 'Minustä sinä olet täydellinen'. ;)
Titolo: Re: Mi aiutereste a tradurre una frase semplice? =) Inserito da: Karhu - Febbraio 01, 2011, 11:26:10 occhio: minusta, non *minustä
Però minusta ha più il significato di secondo me, mentre in questo caso mi pare di aver capito che il concetto espresso da quel per me è "perfettamente adatta a me". Ciao! :) Titolo: Re: Mi aiutereste a tradurre una frase semplice? =) Inserito da: Erika - Febbraio 01, 2011, 12:03:21 Sì, infatti!
Credo sia meglio Minulle in questo caso :) Grazie a tutti! ^^ Titolo: Re: Mi aiutereste a tradurre una frase semplice? =) Inserito da: Crix - Febbraio 01, 2011, 18:38:47 Opsss mi è scappata quella ä...anteeksi!! :)
|