Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Pagina di stampa - Mi traducete la frase di una canzone?

Forum di finlandese.net

Lingua finlandese => Traduzioni => Discussione aperta da: Kaarlo - Dicembre 01, 2010, 16:37:09



Titolo: Mi traducete la frase di una canzone?
Inserito da: Kaarlo - Dicembre 01, 2010, 16:37:09
Morjens. potreste tradurmi questa frase, per favore?
Hauraat astian palat yhteen korjaamaan
Saavuthan siihen jää, päästä ethän milloinkaan.


Titolo: Re: Mi traducete la frase di una canzone?
Inserito da: ruoska - Dicembre 01, 2010, 20:06:45
Di chi è???


Titolo: Re: Mi traducete la frase di una canzone?
Inserito da: Karhu - Dicembre 01, 2010, 20:34:05
Cercando con google (http://www.google.com/search?q=%22Hauraat+astian+palat+yhteen+korjaamaan%22) si scopre che è Irti dei Ruoska.


Titolo: Re: Mi traducete la frase di una canzone?
Inserito da: Karhu - Dicembre 02, 2010, 19:25:54
Ho chiesto a una mia amica perché sinceramente ho fatto una fatica bestia a capire.  :-\
Ovviamente essendo il testo di una canzone, le parole non sono né semplici né messe nel giusto verso, ma vediamo:

Hauraat astian palat yhteen korjaamaan
A rimettere insieme i fragili pezzi del piatto/vaso/contenitore - un po' come se prima ci fosse la frase "autta minua..." (aiutami a)
Saavuthan siihen jää, päästä ethän milloinkaan
Ti prego vieni qui e resta, non andartene mai (don't ever let go).
La mia amica dice che jää potrebbe anche significare ghiaccio, in tal caso sarebbe "vieni qui, ghiaccio, e non te ne andare". Ma ovviamente non conterei tanto su quest'ipotesi. ;D
 
Ti torna? :)


Titolo: Re: Mi traducete la frase di una canzone?
Inserito da: Kaarlo - Dicembre 02, 2010, 21:29:45
Sì!  ;D
Kiitos! ;)


Titolo: Re: Mi traducete la frase di una canzone?
Inserito da: CORPSETUMOR - Dicembre 14, 2010, 19:56:51
anche se tradotto letteralmente il significato è un altro.In sto caso bisogna interpretarlo il significato