Titolo: Hehkulamppu Inserito da: Tuuri - Novembre 17, 2010, 17:10:29 Hei kaikille, olen uusi täällä. Puhun vain väähän suomea, olen itseoppinut.
Voiko joku selittää, mitä seurava lause tarkoittaa ja miksi käytetään translatiivia? On kyse hehkulampusta. Sì, si tratta di lampadine : leggendo qua e là in finlandese trovo sempre qualcosa che non capisco : che costruzione è himmennettäväksi? Kiitos ! „Ei sovellu himmennettäväksi eikä elektronisille kytkimille” Titolo: Re: Hehkulamppu Inserito da: Karhu - Novembre 17, 2010, 19:33:27 Moi Tuuri ja tervetuloa foorumiin.
Ei sovellu himmennettäväksi eikä elektronisille kytkimille Qui il traslativo si usa perché intende uno... stato di esistenza di questa lampadina: Non è adatta come dimmerabile né agli interruttori elettronici. Le lampadine dimmerabili (termine bruttarello, me ne rendo conto) sono quelle che si possono usare con un dimmer, quegli interruttori che consentono di variare la luce emessa. Il verbo soveltua, come il corrispettivo italiano essere adatto, andar bene, regge diversi costrutti: essere adatto a/per qualcosa (allativo o illativo) essere adatto con qualcosa (genitivo + kanssa) essere adatto come qualcosa (traslativo) L'ultimo richiede un caso "esistenziale" (che sono l'essivo e il traslativo): essendo quella di dimmerabile una condizione in cui la lampadina non è ma che potrebbe divenire, allora si usa il traslativo. Ad esempio: hän ei sovellu tähän työhön, mutta hän soveltuu myyjäksi. Non è adatto a questo lavoro, ma è adatto come venditore. Il concetto è che nel verbo "adattarsi" c'è un senso di movimento, di divenire, col quale si usa quindi il traslativo, mentre l'essivo si usa con situazioni più statiche. Non so se sono riuscito a spiegartelo, perché stavo tentando di spiegarlo contemporaneamente a me stesso! ;D Comunque chiedi pure, ciao! :) Titolo: Re: Hehkulamppu Inserito da: Tuuri - Novembre 18, 2010, 15:14:29 Minulla ei ole sanaa !! Kiitos tästä selvästä selityksestä !
Grazie proprio x questa spiegazione ! Di solito non riesco mai a comprendere l'uso del Trasl. Grazie a presto. |