Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Pagina di stampa - traduzione poesie

Forum di finlandese.net

Lingua finlandese => Traduzioni => Discussione aperta da: Lumivision - Agosto 16, 2010, 18:11:57



Titolo: traduzione poesie
Inserito da: Lumivision - Agosto 16, 2010, 18:11:57
Ciao a tutt*!
traducendo una poesia della Manner ho incontrato due termini terminanti in -o. non capisco che desinenza sia. le due parole sono "kohoo" e "tuhoo".
qualcuno riuscirebbe dirmi da dove proviene ciascun termine e in che caso è (ammesso che siano sostantivi e non verbi).

grazie mille!!!!


Titolo: Re: traduzione poesie
Inserito da: Karhu - Agosto 17, 2010, 14:47:09
Ciao a t*! :)

Forse potrebbero essere i partitivi di koho e tuho. Sarebbero kohoa e tuhoa, ma nel linguaggio parlato (e magari per licenza poetica) si raddoppia l'ultima vocale anziché aggiungere una a. Prova a vedere se così risulta traducibile.

Moi moi! :)