|
Titolo: traduzione poesia Inserito da: Corfan - Maggio 09, 2009, 11:20:52 Ciao a tutti :) Ho bisoni della traduzione di questa canzone di Sibelius. Ho chiesto ad alcuni amici finlandesi su msn ma dicono che è un testo poetico e non sanno tradurmelo in inglese XD
Mistä lastu lainehilla? Pilske pieni aalon päällä? Yksiksensä illan suussa? Virran vettä vaeltamassa? Tuolta lastu lainehilla, Pilske pieni aallon päällä: Pohjan lasten laitumilta, Sinitunturin tuvilta. Siellä kulta hongan kaasi, Veisti, veisti sulho venhon: Kohta vierii virran vettä, Neittä nuorta noutamaan! quello che so io è che "Lastu lainehilla" potrebbe significare "driftwood" Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: nalleG - Maggio 09, 2009, 13:46:45 Per quello che mi risulta "Lastu lainehilla" ovvero "Lastu laineilla" (la "h" è una licenza poetica) può essere tradotta con "driftwood" in inglese.
Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: Sauna - Maggio 09, 2009, 15:41:45 Se non sbaglio questa (http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=35054) è una traduzione in tedesco, non so se può servire.
Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: Corfan - Maggio 09, 2009, 18:30:29 Per quello che mi risulta "Lastu lainehilla" ovvero "Lastu laineilla" (la "h" è una licenza poetica) può essere tradotta con "driftwood" in inglese. ma driftwood che significa? sul dizionario non c'è... Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: nalleG - Maggio 09, 2009, 22:27:26 ma driftwood che significa? sul dizionario non c'è... Non so quale dizionario usi ma proverei a cercare qui (http://www.wordreference.com/enit/driftwood) e qui (http://dizionari.repubblica.it/) :)Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: unkkatkumiankka - Maggio 14, 2009, 23:55:23 Non so se avete già scoperto il significato, ma eccovi:
lastu lainehilla significa praticamente (in parole poco poetiche) un pezzo di legno/truciolo che le onde portano via Potessi vi tradurrei la poesia, ma purtroppo ci sn parole che non capisco nemmeno io, anche se sn finlandese! :/ Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: CORPSETUMOR - Maggio 15, 2009, 00:05:32 wow ammazza poveri noi allora che cerchiamo di impararlo xddddddddddddddddddd
ovviamente scherzo Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: Corfan - Maggio 17, 2009, 18:51:22 Non so se avete già scoperto il significato, ma eccovi: lastu lainehilla significa praticamente (in parole poco poetiche) un pezzo di legno/truciolo che le onde portano via Potessi vi tradurrei la poesia, ma purtroppo ci sn parole che non capisco nemmeno io, anche se sn finlandese! :/ Infatti ho chiesto a vari finlandesi questo favore i quali hanno dovuto rifiutare per questo motivo XD sarà una canzone abbastanza antica... Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: nalleG - Agosto 20, 2009, 07:58:50 Qui (http://pollesello.blogspot.com/2009/08/il-truciolo-nella-corrente-ilmari.html) trovate la traduzione in lingua italiana della poesia Lastu lainehilla di Ilmari Calamnius musicata in seguito da Sibelius.
Titolo: Re: traduzione poesia Inserito da: Corfan - Settembre 05, 2009, 22:26:15 Qui (http://pollesello.blogspot.com/2009/08/il-truciolo-nella-corrente-ilmari.html) trovate la traduzione in lingua italiana della poesia Lastu lainehilla di Ilmari Calamnius musicata in seguito da Sibelius. kiitos paljon! (in ritardo XD) |