|
Titolo: Significato di mua Inserito da: Galbu - Marzo 29, 2009, 18:42:06 Ciao!
Una canzone del complesso finlandese Chorale si chiama "Voit mua koskettaa". Cosa vuol dire mua? Google translator traduce "voit mua koskettaa" con "you can touch me", però se metto solo mua non lo traduce. Neanche Fintwol mi dice cos'è mua. E' per caso l'abbreviazione di minua, partitivo di minä? Titolo: Re: Significato di mua Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Marzo 29, 2009, 19:23:30 mua = minua ! si :D
Titolo: Re: Significato di mua Inserito da: Galbu - Marzo 30, 2009, 15:30:58 perchè si usa il partitivo? Non sarebbe più corretto l'accusativo? ???
Titolo: Re: Significato di mua Inserito da: nalleG - Marzo 30, 2009, 17:32:41 perchè si usa il partitivo? Non sarebbe più corretto l'accusativo? ??? Azzardo una riposta in attesa di una conferma da qualche madrelingua.Mi risulta che i verbi che esprimono sentimento, emozione richiedono il partitivo. Almeno questa dovrebbe valere come regola generale ma immagino che poi ci siano anche le eccezioni. Titolo: Re: Significato di mua Inserito da: Karhu - Marzo 30, 2009, 17:53:23 Inoltre l'accusativo ha una sfumatura "definitiva", statica, mentre il partitivo ha una valenza transitoria, tipica ad esempio del gesto di toccare qualcuno.
Un po' come il verbo che significa sparare, che se usato col partitivo vuol dire che la vittima è stata solo ferita, se usato con l'accusativo vuol dire che la vittima è stata uccisa! :) Titolo: Re: Significato di mua Inserito da: Galbu - Marzo 31, 2009, 16:53:19 Capito! Grazie :)
Titolo: Re: Significato di mua Inserito da: CORPSETUMOR - Aprile 03, 2009, 13:03:52 però avete anche dimenticato di dire all'utente che ha fatto richiesta che il termine "mua" è il corrispettivo in lingua parlata di "minua".
Concordo pienamente con quanto detto da karhu |