Titolo: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Lakka - Agosto 10, 2008, 21:24:12 vorrei sapere come si può tradurre un'esclamazione come:
"Ma che diavolo...?" Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Karhu - Agosto 10, 2008, 21:31:40 Qualcosa tipo
"mitä helvettiä..." o "mitä saatana..." o "mitä perkele..." :-[ Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Lakka - Agosto 10, 2008, 22:36:01 "mitä helvettiä..." o "mitä saatana..." o "mitä perkele..."
Capito...e tra queste secondo te quale è meno forte? Vorrei esprimere sorpresa. Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Karhu - Agosto 10, 2008, 23:13:00 A quanto ho capito la prima dovrebbe essere meno forte. Spero però che qualche finno venga a dire la sua!
Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Kokkolan - Agosto 11, 2008, 12:13:01 La prima è l'equivalente dell'inglese "What the hell?". Quindi per la traduzione letterale sarebbero più indicate le altre due, soprattutto la terza.
Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Karhu - Agosto 11, 2008, 12:46:17 Letteralmente sì, ma sono troppo forti. Sono quasi una bestemmia.
Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Lakka - Agosto 11, 2008, 15:10:29 Si infatti ^^ le ultime due mi sembrano un po' esagerate.
P.s. "perkele" non è "diavolo"? Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: unkkatkumiankka - Dicembre 11, 2008, 14:22:12 Da bravo finlandese devo correggere:
"Mitä helvettiä?" = What the hell? "Mitä saatanaa?" = Ma che diavolo..? "Mitä perkelettä?" = Ma che diavolo..? Cioè, dovete usare il partitivo. ;) Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Kokkolan - Dicembre 11, 2008, 18:53:40 Ma in base a quale regola si usa il partitivo? Perché non mi è molto chiaro in questo caso.
Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Karhu - Dicembre 11, 2008, 20:35:12 Perché mitä è partitivo, penso, e in questo caso da pronome diventa tipo aggettivo di helvetti etc.
Tervetuloa unkkatkumiankka. :) Che bello, un altro finlandese che ci può insegnare e correggere! Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: unkkatkumiankka - Dicembre 11, 2008, 23:39:42 Grazie, grazie. :D E' vero, siccome la parola "mità" è già in partitivo, anche l'altra parola dev'essere in concordanza grammaticale, non so se mi spiego..
Via, se avete qualche domanda sulla grammatica finlandese o sulle espressioni/modi di dire, contattatemi pure! Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Dicembre 12, 2008, 17:11:25 Ma in base a quale regola si usa il partitivo? Perché non mi è molto chiaro in questo caso. mi sembra che il partitivo si usi anche con le interiezioni o esclamazioni, oltre che con i saluti ! tipo quando dici delle parole che non sono collegate tra loro da legami sintattici, un esempio é appunto quando esclami qualcosa!quello che esclami non va al nominativo (come pensavo tempo fa xD) ma al partitivo..pensa ai saluti ! (hyvää päivää/huomenta/iltaa) almeno questa é l'idea che mi sono fatto io ! :P heipä hei :P Titolo: Re: "Ma che diavolo...?" Inserito da: Bells. - Marzo 11, 2010, 20:55:40 Solitamente è "Mitä vittuu.." ma fa lo stesso x)
|