Titolo: 2 Infinito Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Luglio 16, 2008, 22:09:57 leggendo la grammatica della Loikala riguardo il secondo infinito scrive:
syötäessä 'mentre si mangia' uidessa 'mentre si nuota' allora mi sono chiesto perché uida (secondo gruppo -da) debba avere la desinenza -de- + -ssa, mentre syödä (sempre secondo gruppo -dä) si trasforma in -täe- + -ssä e non -de- + -ssä ?? Apua ??? Titolo: Re: 2 Infinito Inserito da: luukas - Luglio 17, 2008, 18:15:44 Non è così e ti spiego subito perché.
Nel libro della Loikala (pag. 108) sono elencati sei esempi con sei verbi, però non sono omogenei e mancando una spiegazione la tua confusione è legittima. Non so se quanto scritto qui (http://www.finlandese.net/sito/grammatica/infinito_ii.html) sia più chiaro, comunque provo a riassumere. Il secondo infinito si forma a partire dal primo infinito, la -a/-ä finale si cambia in -e- e qui si aggiunge la desinenza dell'inessivo -ssa/-ssä (eventualmente se il verbo finisce in -ea/-eä queste due lettere finali diventano -ie-): sanoessa (sano iskeä (isk Questa regola vale per tutti i tipi di verbi, indipendentemente dalla forma del primo infinito: cambi l'ultima -a/-ä con -e- più la desinenza dell'inessivo (eventualmente se preceduta da -e-, questa diventa -i- e poi come sempre-essa/-essä): saad valit menn Queste forme sono quelle del secondo infinito nella forma attiva e hanno bisogno di un loro soggetto che sarà o un nome in genitivo che precede l'infinito oppure un suffisso personale attaccato all'infinito: Markuksen lukiessa - mentre Markus legge lukiessani - mentre leggo Anche il verbo syödä si comporta esattamente come ti ho appena detto: syöd Syötäessä è quindi un'altra cosa, è cioè la versione passiva del secondo infinito. Passiva nel senso del passivo finlandese, cioè una forma impersonale, che quindi non troverai né preceduta da un nome in genitivo né seguita da un suffisso possessivo. Per formarlo parti dal passivo imperfetto e sostituisci -iin con -aessa/-äessä lähteä > lähdett tuoda > tuot haluta > halutt tulla > tult Quindi: syödä > syöt Questa forma si può effettivamente tradurre in italiano col si impersonale: syötäessä ei saa puhua = quando si mangia non si deve parlare Titolo: Re: 2 Infinito Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Luglio 17, 2008, 18:52:19 Ecco perché :o
grazie Luukas ! Certo che nel libro di secondo infinito passivo proprio non se ne parla :-\ Il funzionamento più o meno lo ho assimilato ora ;D comunque mi sto sempre più rendendo conto che la grammatica di questo sito é sia completa che ben strutturata :D la migliore in italiano :D Complimenti ;) moiMoi Titolo: Re: 2 Infinito Inserito da: CORPSETUMOR - Luglio 17, 2008, 22:59:28 il secondo infinito è stato quello tra tutti i ari infiniti che mi prese di più,hai visto anche quello in istruttivo?
Titolo: Re: 2 Infinito Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Luglio 18, 2008, 19:57:26 Ho dato una leggera letta a quello in istruttivo...non sembra più difficile nella formazione, forse sarà più difficoltoso individuarlo in una frase :S
heiHei Titolo: Re: 2 Infinito Inserito da: jaakko - Luglio 19, 2008, 18:02:30 Del resto, se avessi inserito syötäessä in fintwol (http://www2.lingsoft.fi/cgi-bin/fintwol?word=sy%F6t%E4ess%E4), avresti ottenuto:
"syödä" V INF2 PSS INE ossia: secondo infinito in inessivo, passivo, del verbo "syödä". E l'arcano ti sarebbe stato subito chiaro :) Titolo: Re: 2 Infinito Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Luglio 19, 2008, 18:15:27 Del resto, se avessi inserito syötäessä in fintwol (http://www2.lingsoft.fi/cgi-bin/fintwol?word=sy%F6t%E4ess%E4), avresti ottenuto: "syödä" V INF2 PSS INE ossia: secondo infinito in inessivo, passivo, del verbo "syödä". E l'arcano ti sarebbe stato subito chiaro :) l'ho fatto ma nel libro della Loikala non vi era nessun riferimento al passivo del secondo infinito e sono andato in panico :-X ciau |