Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Pagina di stampa - brevissima traduzione Help

Forum di finlandese.net

Lingua finlandese => Traduzioni => Discussione aperta da: PelkoDen - Maggio 09, 2008, 20:13:24



Titolo: brevissima traduzione Help
Inserito da: PelkoDen - Maggio 09, 2008, 20:13:24
Un ragazzo finlandese ogni tre per due dice "poro Moro" ma non mi vuole spiegare cosa significa..qualcuno mi può aiutare?


Titolo: Re: brevissima traduzione Help
Inserito da: etta - Maggio 10, 2008, 17:52:24
non vorrei dire stupiddagini...
"moro" in alcune aree viene usato per salutare
e "poro" é la renna.


Titolo: Re: brevissima traduzione Help
Inserito da: Kokkolan - Maggio 11, 2008, 16:12:44
Non potrebbe essere un modo di dire finlandese? Tipo il nostro 'campa cavallo'...


Titolo: Re: brevissima traduzione Help
Inserito da: CORPSETUMOR - Maggio 12, 2008, 15:25:38
potrebbe anche essere oppure mettendo insieme ste due parole la frase ha un significato del tutto diverso anche se letteralmente le parole singole significano :renna e ciao


Titolo: Re: brevissima traduzione Help
Inserito da: Rico - Maggio 15, 2008, 14:11:55
Dunque mi risulta che esista anche la versione "moroporo" e confermo la traduzione data da Cybertumor.. riguardo al modo del suo utilizzo... mistero assoluto   ???


Titolo: Re: brevissima traduzione Help
Inserito da: pyry - Maggio 19, 2008, 22:08:55
Non potrebbe essere un modo di dire finlandese? Tipo il nostro 'campa cavallo'...

Si, è un modo di dire. Non significa proprio nulla. Un po similare però più comune è: "moro, osta poro" che viene usato raramente per salutare (tra membri di famiglia o persone che si conoscono molto bene)


Titolo: Re: brevissima traduzione Help
Inserito da: PelkoDen - Giugno 08, 2008, 20:25:06
Ok kiitos a tutti