Titolo: Apua xD Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Febbraio 26, 2008, 18:26:12 moi a tutti D:
volevo chiedervi un piccola traduzione..in effetti non so che scrivere il che mi preoccupa più di tutto :-\ adesso sarò via per qualche giorno a marzo e volevo spedire una qualche cartolina ad un'amica di Oulu ;D solamente non so che scrivere e volevo fare tipo una piccola introduzione tipo 'frase ad effetto' e poi scrivere qualcosa tipo 'baci' o altro alla fine xDD si accettano consigli di tutti i tipi : DDD moikka moikka : > Titolo: Re: Apua xD Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Febbraio 26, 2008, 18:59:53 scusate ma ho dimenticato di dire che parto il 6 di marzo perciò penso che al massimo, se possibile, potreste scrivere qualcosa per il 5 massimo ;D ;D
kiitos ancora Titolo: Re: Apua xD Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Febbraio 29, 2008, 21:02:24 sperando che qualcuno risponda mi chiedevo che significasse 'Toivottavasti päästään pian juttelemaan
' dal momento che il livello del mio finlandese é ancora del tipo seconda lezione :-[ grazie in anticipo a chiunque mi risponda ;) ;) heippa : > Titolo: Re: Apua xD Inserito da: etta - Febbraio 29, 2008, 21:27:21 Toivottavasti=se tutto va bene
Päästään= (dal verbo päästä) ci si immette Pian=presto Juttelemaan=( infinto jutella=chiacchierrare, 3 infinito in illativo) a chiacchierrare Poi, per quanto riguarda il tuo primo quesito, penso che nessuno ti risponda perche´ qua si chiedono traduzioni... non di scrivere un testo con parole proprie, quindi ti consiglierei di scrivere una frase italiano e cosí puoi chiedere una traduzione! Titolo: Re: Apua xD Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Febbraio 29, 2008, 21:28:43 Poi, per quanto riguarda il tuo primo quesito, penso che nessuno ti risponda perche´ qua si chiedono traduzioni... non di scrivere un testo con parole proprie, quindi ti consiglierei di scrivere una frase italiano e cosí puoi chiedere una traduzione! hai ragione xD kiitos paljon per l'aiuto ;) ;) a buon rendere se ti serve qualcosa ;D ;D moikka ; > Titolo: Re: Apua xD Inserito da: etta - Febbraio 29, 2008, 21:35:26 Gia che ci sono posso farti la lezione numero 3...
ho notato che scrivi spesso kiitos e poi termini la frase in italiano. in finlandese, se vuoi ringraziare per qualcosa in particolare si usa il caso ellativo (cioe quello che finisce per -sta). Ad esempio: grazie per l´aiuto= kiitos avusta (apu al nominativo) grazie del gelato= kiitos jäätelosta e di nuovo, ancora si dice vielä. Hei hei! Titolo: Re: Apua xD Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Febbraio 29, 2008, 21:51:13 kiitos paljon avusta allora ;D ;D
benebene ora che so qualcosa in più posso cominciare a cimentarmi in alcune semplici frasi : DDD moi moi : > Titolo: Re: Apua xD Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Marzo 04, 2008, 21:57:54 hei D:
secondo voi questa frase: 'toivottavasti päästään pian juttelemaan ja toivon Suomessa' che significato potrebbe avere se lo ha ?? :D :D Titolo: Re: Apua xD Inserito da: Markku Uula Aleksi Laiho - Marzo 05, 2008, 18:45:15 hei D: secondo voi questa frase: 'toivottavasti päästään pian juttelemaan ja toivon Suomessa' che significato potrebbe avere se lo ha ?? :D :D per favore datemii una risposta entro 'sta sera 5 marzo perché domani mattina presto parto :-\ moikka ; > |