Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in D:\Inetpub\webs\finlandesenet\public\forum\Sources\Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Pagina di stampa - Traduzione: Maailmanpyörä

Forum di finlandese.net

Lingua finlandese => Traduzioni => Discussione aperta da: Isäntä - Febbraio 16, 2008, 23:31:42



Titolo: Traduzione: Maailmanpyörä
Inserito da: Isäntä - Febbraio 16, 2008, 23:31:42
Qualcuno potrebbe perfavore tradurre il testo di questa canzone degli apulanta?Adoro il finlandese ma purtroppo conosco solo il significato di poche parole, quindi mi trovo alquanto in difficoltà nella traduzione di un qualsiasi testo. Grazie comunque a tutti in anticipo.

                                   Maailmanpyörä

Kirjoitan veteen virtaavaan
Valheet voi vielä puhdistaa
Sinä olet temppeli ja marttyyrien hautaholvit
Niin sä olet mulle avaruus

Maailmanpyörästä vuoristorataan
Heerokset maan pelastaa
Maailman vyön alla on mustelma
Lainaa sun vainoharhaa

Aurinkolamput valaisee
Jokaisen päivän kohdalleen
Rinnakkaiset maailmamme törmäävät ja taas jään alle
Niin sä olet mulle avaruus

Maailmanpyörästä vuoristorataan
Heerokset maan pelastaa
Maailman vyön alla on mustelma
Lainaa sun vainoharhaa

Tuotevastuulaki suojaa sähköisempää viestintuojaa
Sinä olet siivet minulle

Taas jossain kultaa paljastuu
Kun sateenkaari muodostuu
Kirottujen nauru kuuluu kovempaa kuin mikään muu
Niin sä olet mulle avaruus

Maailmanpyörästä vuoristorataan
Heerokset maan pelastaa
Maailman vyön alla on mustelma
Lainaa sun vainoharhaa


Titolo: Re: Traduzione: Maailmanpyörä
Inserito da: luukas - Febbraio 17, 2008, 08:11:21
http://www.apulanta.fi/Translations/ (http://www.apulanta.fi/Translations/)


Titolo: Re: Traduzione: Maailmanpyörä
Inserito da: Isäntä - Febbraio 17, 2008, 10:55:05
Grazie. Vado sul sito degli Apulanta praticamente ogni giorno ma non avevo mai visto quel testo. Hehe.....