Titolo: Tema vocalico Inserito da: Hullu Hatuntekijä - Ottobre 24, 2004, 12:41:37 Chi di voi sa dirmi come si fa a capire il tema vocalico di una parola?
e a cosa serve? Kiitos :P Titolo: Re: Tema vocalico Inserito da: luukas - Ottobre 24, 2004, 15:01:44 Il tema vocalico (o radice/radicale in vocale, in ogni caso vokaalivartalo in finlandese) è quella parte della parola a cui vanno aggiunte suffissi e desinenze.
Queste infatti non vanno semplicemente aggiunte alla forma del nominativo, che è la forma indicata nei dizionari, ma ad un radicale che si ricava: (a) per i nomi (= sostantivi, aggettivi): dal genitivo singolare, tolta la desinenza -n; (b) per i verbi: dalla 1° persona dell'indicativo presente, tolta la desinenza personale -n. Solo conoscendo il genitivo singolare si può conoscere qual è il tema in vocale che ci serve per poter declinare o coniugare una parola. Per i nomi a volte la forma del nominativo coincide con il tema in vocale come: talo (casa) - talon (gen. sg.) - talo- (tema in vocale, termina in fatto con -o) Altrimenti bisogna conoscere il genitivo: katto (tetto) - katon (gen. sg.) - kato- (tema in vocale) lumi (neve) - lumen (gen. sg.) - lume- (tema in vocale) kysymys (domanda) - kysymyksen (gen. sg.) - kysymykse- (tema in voale) mies (uomo) - miehen (gen. sg.) - miehe- (tema in vocale) Una volta conosciuto il tema in vocale, a questo vengono aggiunte le varie desinenze dei casi: talossa katosta lumessa kysymyksestä miehellä Lo stesso avviene per i verbi: ottaa (prendere) - (minä) otan - ota- (tema in vocale) tarvita (aver bisogno) - (minä) tarvitsen - tarvitse- (tema in vocale). Quelli indicati sono comunque solo i temi in vocale al grado debole. Esiste infatti anche un tema in vocale nel grado forte, che serve ad esempio per formare i casi illativo ed essivo. Esempio: uusi (nuovo) - uuden (gen. sg.) tema vocalico nel grado debole: uude-. Es. uudella tema vocalico nel grado forte: uute-. Es. uuteen (illativo), uutena (essivo) Per i verbi il tema in vocale al grado forte si ricava invece dalla terza persona plurale del presente indicativo: ottaa - (he) ottavat - otta- (tema in vocale al grado forte) lukea - (he) lukevat - luke- (tema in vocale al grado forte) Titolo: Re: Tema vocalico Inserito da: Robyf - Ottobre 25, 2004, 09:46:57 Sbaglio oppure la differenza tra il tema vocalico al grado forte e quello al grado debole e' dato dall'applicazione dell'alternanza consonantica?
Nel caso citato viene usato uute- con desinenze -en e -na, che lasciano quindi l'ultima sillaba del tema aperta, mentre uude- viene usato con -lla, che rende invece l'ultima sillaba chiusa. Titolo: Re: Tema vocalico Inserito da: luukas - Ottobre 25, 2004, 17:09:15 Sì, è esattamente come dici.
Preciso solo che mentre questo è corretto al 100% per quanto riguarda il caso essivo, altrettanto non si può dire per l'illativo, ma ciò nonostante la tua spiegazione rimane corretta. Nell'illativo uuteen ci sono due sillabe, uu-teen, e la seconda sillaba è tecnicamente chiusa ma questo è dovuto a una contrazione tra le ultime due sillabe, avvenuta ad un certo punto nell'evoluzione della lingua, e che ha portato alla nascita delle vocali lunghe. Titolo: Re: Tema vocalico Inserito da: Robyf - Ottobre 25, 2004, 17:50:15 Non mi e' chiara una cosa...
Nell'illativo uuteen ci sono due sillabe, uu-teen Nella divisione in sillabe quindi la vocale lunga si comporta come un dittongo (ovvero, uu non viene divisa tra due sillabe)?Titolo: Re: Tema vocalico Inserito da: luukas - Ottobre 25, 2004, 18:16:20 La vocale lunga appartiene sempre ad una stessa unica sillaba (come appunto un dittongo). Per questo uuteen è formato da due sillabe:
uuteen. La cosa ha senso. In effetti una vocale lunga è appunto una (1) vocale, che si differenzia da una vocale breve per la quantità. Scrivere la vocale lunga come una vocale doppia è solo una convenzione adottata dall'ortografia finlandese. Titolo: Re: Tema vocalico Inserito da: Hullu Hatuntekijä - Novembre 01, 2004, 17:01:38 Grazie mille ^_^
Mi siete stati di grande aiuto. ::)almeno ho un dubbio in meno. |