www.finlandese.net
stampa

Partitivo

Mentre con il nominativo si indica una cosa unica, una totalità (talo una casa) oppure una quantità numerabile (olut le birre), il partitivo indica una parte di una totalità o una quantità indefinita (vetta dell'acqua, autoja delle auto).

Le desinenze del partitivo singolare sono: -a / -ä, -ta / -tä e -tta / -ttä.
Esse vanno sempre aggiunte al tema in vocale nel grado forte o al tema in consonante.

katu  
tema in vocale nel grado debole: kadu-
tema in vocale nel grado forte: katu-
partitivo singolare: katua

Formazione del partitivo singolare

1. La desinenza del partitivo singolare è -a / -ä quando la parola termina con una vocale:

  Tema (Gr.Forte) Partitivo sing.  
omena omena- omenaa mela
katu katu- katua strada
nimi nime- nimeä nome
joki joke- jokea fiume

Le parole che si declinano sul modello di kieli (12) e uusi (15) formano il partitivo singolare mediante la desinenza -ta / -tä:

kieli kiele- kiel lingua
pieni piene- pien piccolo
uusi uude- uutta nuovo
vuosi vuode- vuotta anno

2. La desinenza è -ta / -tä quando la parola termina con due vocali o una consonante:

maa maata terra
työ työ lavoro
takuu takuuta garanzia
yhtiö yhtiö società
puhelin puhelinta telefono
mies mies uomo
olut olutta birra

Le parole che terminano in -ia e -ea / -eä formano il partitivo singolare con la desinenza -a / -ä:

asia asiaa cosa
nopea nopeaa veloce
tärkeä tärkeää importante

Le parole che terminano in -nen aggiungono la desinenza del partitivo al tema in consonante:

suomalainen suomalaise- suomalaista finlandese
ihminen ihmise- ihmis persona
sininen sinise- sinis azzurro

3. La desinenza del partitivo è -tta / -ttä quando la parola termina in -e:

kone konetta macchina
perhe perhettä famiglia
huone huonetta stanza

Formazione del partitivo plurale

Le desinenze del partitivo plurale sono essenzialmente le stesse del partitivo singolare: -a / -ä e -ta / -tä.
Tuttavia bisogna ricordare che l'aggiunta della desinenza del plurale prima della desinenza propria del partitivo determina l'alternanza vocalica nel tema della parola.

1. La desinenza del partitivo plurale è -a / -ä quando il tema al singolare termina con una vocale:

nominativo tema plurale partitivo plur.
talo talo-ssa (taloissa) taloja casa
pankki panki-sta (pankeista) pankkeja banca
pöytä pöydä-llä (pöydillä) pöytiä tavola
nainen naise-lla (naisilla) naisia donna
puhelin puhelime-lla (puhelimilla( puhelimia telefono
ystävä ystävä-lle (ystäville) ystäviä amico
opettaja opettaja-lle (opettajille) opettajia insegnante

uusi uusia nuovo
käsi käsiä mano

2. La desinenza è -ta / -tä:

Uso del partitivo

È richiesto l'uso del caso partitivo quando:

1) Il partitivo è retto da un numerale o da un'indicazione di misura o quantità.

neljä hyvää kirjaa quattro bei libri
paljon tyttö molte ragazze
kilo jauhoa un chilo di farina
vesi vettä un bicchier d'acqua

2) Il partitivo è retto da una preposizione o postposizione.

Lähden ennen joulua Parto prima di natale
Asumme kirkkoavastapäätä Abitiamo di fronte alla chiesa

3) Il partitivo si usa nei saluti e nelle formule di auguri.

Hyvää päivää Buon giorno
Hyvää vappua Buon 1° maggio

4) Il partitivo come soggetto della frase.

Lasissa on maitoa Nel bicchiere c'è del latte
Pöydällä on kirjoija Sul tavolo ci sono dei libri

5) Il partitivo come complemento oggetto quando l'oggetto è un sostantivo non numerabile o l'azione espressa dal verbo continua nel tempo (stare + gerundio).

Ostan tee ja leipää Compro del tè e del pane
Minä luen kirjaa Io sto leggendo un libro

6) Il partitivo nelle frasi negative.

Kadulla ei ole autoa In strada non c'è la macchina
En osta kallista kirjaa Non compro un libro costoso

7) Il partitivo è retto da particolari verbi.

Rakastan sinua Ti amo
Odotan bussia Aspetto l'autobus

8) Il partitivo come predicato nominale.

Vesi on kylmää L'acqua è fredda
Kesällä on lämmin In estate fa caldo
Suomen talvet ovat kylmiä Gli inverni finlandesi sono freddi

9) Il partitivo come complemento di tempo continuato (per quanto tempo dura l'azione).

Hän on ollut Suomessa vuosia Egli è stato in Finlandia per anni


2000-2005 finlandese.net - webmaster@finlandese.net