Il finlandese le preposizioni vengono impiegaste meno delle postposizioni. Come avviene anche in italiano le preposizoni precedono la parola a cui sono riferite.
ilman syytä |
senza motivo |
Le preposizioni possono reggere il partitivo o il genitivo.
Tranne la preposizione ilman le altre preposizioni sono usate anche e più frequentemente come postposizioni.
Reggono il partitivo le seguenti preposizioni:
| ilman | senza |
| En lähde ilman sinua | Non parto senza di te |
| Autoa ei saa ajaa ilman ajokorttia | Non si può guidare la macchina senza patente |
| ennen | prima di, davanti a |
| Palaan Suomeen ennen joulua | Torno in Finlandia prima di Natale |
| Olin jonossa ennen sinua | Ero in coda prima di te |
| kohti | verso |
| Ajoimme kohti pohjoista | Guidammo verso nord |
| pitkin | lungo |
| Olen kävellyt pitkin rantaa | Ho passeggiato lungo la spiaggia |
| päin | verso, contro |
| Rattijuoppo ajoi päin puuta | Un ubriaco è finito con l'auto contro un albero |
| vailla | senza |
| Kysymys jäi vaille vastausta | La domanda rimase senza risposta |
| Mies vailla menneisyyttä on Aki Kaurismäen elokuva | "Un uomo senza passato" è un film di Aki Kaurismäki |
| vastapäätä | di fronte a |
| Kirkko on vastapäätä kaupungintaloa | La chiesa è di fronte al municipio |
| liki | vicino a |
| Kylä on liki merta | Il villaggio è vicino al mare |
| vasten, vastoin | contro |
| Hän lähti vastoin tahtoani | È partito contro la mia volontà |
Le seguenti preposizioni reggono il partitivo ma se usate come postposizioni richiedono il genitivo:
| keskellä, -ltä, -lle | in mezzo a, durante |
| Vanha tehdas on keskellä kaupunkia | La vecchia fabbrica è in mezzo alla città |
| Heräsin keskellä yötä | Mi sono svegliato durante la notte |
| Metsän keskeltä löytyy vanha kylä | In mezzo alla foresta si trova un antico villaggio |
| lähellä, -ltä, -lle | vicino a |
| Hän asuu lähellä kirkkoa | Abita vicino alla chiesa |
| Janne asuu keskustan lähellä | Janne abita vicino al centro |
Alcune preposizioni reggono invece il genitivo:
| alle | meno di, sotto |
| Palvelu maksaa alle euron päivässä | Il servizio costa meno di un euro al giorno |
| halki | attraverso |
| Kuljen halki kaupunkia | Cammino attraverso la città |
| kautta | attraverso, per |
| Hänet tunnetaan kautta maailman | È conosciuto in tutto il mondo |
| Kylä oli kautta vuosisatojen merkittävä kauppapaikka | Il villaggio fu nel coro dei secoli un importante luogo di comerci |
| kesken | durante |
| Hän kaatui kesken juoksun | Cadde durante la corsa |
| läpi | durante, attraverso |
| Satama on sula läpi vuoden | Il porto è libero dai ghiacci durante tutto l'anno |
| sitten | da |
| En ole syönyt sitten eilisen | Non ho mangiato da ieri |