guarda tt sono tranne che un esperto finnofilo, però ci provo comunque (così mi esercito

):
"Il cane, un barboncino maschio nero di nome Bruges, nato a ..... il....e di proprieta della signora ......, residente a ......, soffre di un disturbo congenito al cuore. Si raccomanda di non sottoporlo a situazioni di stress".
Synnynnäinen sydän* häiriö on koiralla, uros villakoira
nimin Burges, syntynyt ...ssa
vuonna ..., ...n rouvan, joka asuu ...ssa. Pyydän, et allistaa hänet stressin
tilannella.
*(devi declinare sydän al genitivo, io nn ci riesco)
le cose scritte in corsivo sono quelle su cui sono incerto. Comunque aspetta il parere di qualcuno + esperto di me

questa può essere approssimativa.